[
  {
    "key_EN": "KRÁLOVNA EXTÁZE",
    "key_PL": "KRÓLOWA ROZKOSZY",
    "key_PT": "A RAINHA DO ÊXTASE",
    "key_DE": "DIE KÖNIGIN DER EKSTASE",
    "key_FR": "REINE DE L'EXTASE",
    "key_JA": "エクスタシーの女王",
    "key_RU": "КОРОЛЕВА НАСЛАЖДЕНИЯ",
    "key_ZH": "迷魂女王",
    "key_ES": "LA REINA DEL ÉXTASIS",
    "key_TR": "ZEVK KRALİÇESİ",
    "key_IT": "LA REGINA DELL’ESTASI",
    "key_KO": "황홀경의 여왕",
    "dots": [
      {
        "header_EN": "VIDOUCÍ V ZAJETÍ",
        "header_PL": "PORWANA WIDZĄCA",
        "header_PT": "VIDENTE SEQUESTRADA",
        "header_DE": "DIE SEHENDE IN GEFANGENSCHAFT",
        "header_FR": "UNE VOYANTE KIDNAPPÉE",
        "header_JA": "見えし者捕まる",
        "header_RU": "ПРОВИДИЦА В НЕВОЛЕ",
        "header_ZH": "被绑架的先知",
        "header_ES": "EL VIDENTE CAUTIVO",
        "header_TR": "KÂHİN ESİR ALINDI",
        "header_IT": "LA VEDENTE RAPITA",
        "header_KO": "포로로 잡힌 시잉원",
        "description_EN": "Amandu Moonovou od narození pronásledovaly sny o Lusst'ghaa, Zemi extáze, světě existujícím mimo naši realitu. Její vize se často točily kolem tajemné budovy. Uspořádání jejích chodeb se jí hluboce vrylo do paměti. \Když se Amanda provdala za architekta Jonathana Moona, jedním z jejich prvních plánů byla společná stavba domu. Amanda pomáhala Jonatanovi s návrhem budovy a podvědomě se řídila svými vizemi z dětství. \r\n\nPo přestěhování manželů však manželské štěstí netrvalo dlouho. Willard Yelverton, hlava kultu extáze, Amandu našel, unesl ji a využil pro své vlastní účely. Ukázalo se, že Amandiny vize nakonec nejsou sny, ale že pocházejí z toho, že má dar vidění a mohly by být klíčem k branám Lusst'ghaa.",
        "description_PL": "Amandę Moon od urodzenia nawiedzały sny o Lusst'ghaa, Krainie Rozkoszy znajdującej się poza granicami naszej rzeczywistości. Najczęstszym tematem jej wizji była tajemnicza budowla, której układ korytarzy wyrył się w jej głowie.\n\nGdy Amanda wyszła za mąż za architekta Jonathana Moona, jednym z ich pierwszych planów było wybudowanie domu. Amanda pomogła Jonathanowi w projektowaniu budynku, podświadomie sugerując się wizjami, które miała od dzieciństwa.\n\nPo przeprowadzce, sielanka młodego małżeństwa nie trwała długo. Na trop Amandy wpadł Willard Yelverton, guru Kultu Rozkoszy, który porwał dziewczynę i użył jej do własnych celów. Okazało się, że wizje Amandy to nie majaki, a prawdziwy dar mogący być kluczem do bram krainy Lusst’ghaa.",
        "description_PT": "Desde que nasceu, Amanda Moon foi assombrada por sonhos de Lusst'ghaa, a Terra do Êxtase, um mundo que existe além da nossa realidade. Frequentemente, suas visões giravam em torno de um edifício misterioso. A disposição dos corredores ficou profundamente gravada na mente dela.\n\nQuando Amanda se casou com o arquiteto Jonathan Moon, um dos primeiros planos era construir uma casa juntos. Amanda ajudou Jonathan com o projeto do edifício, inconscientemente seguindo suas visões de infância.\n\nDepois que o casal se mudou para lá, a felicidade conjugal não durou muito. Willard Yelverton, o chefe do Culto do Êxtase, encontrou Amanda, sequestrou-a e usou-a para seus próprios fins. Descobriu-se que as visões de Amanda não eram sonhos, mas sim um dom, podendo ser a chave para os portões de Lusst'ghaa.",
        "description_DE": "Amanda Moon wurde seit ihrer Geburt von Träumen über Lusst’ghaa, dem Reich der Ekstase, heimgesucht – einer Welt, die jenseits unserer Realität existiert. In ihren Visionen erschien ihr oft ein mysteriöses Gebäude. Die Anordnung seiner Korridore prägte sich tief in ihr Gedächtnis ein. \n\nNachdem Amanda den Architekten Jonathan Moon geheiratet hatte, begannen sie, gemeinsam ihr zukünftiges Haus zu entwerfen. Amanda unterstützte Jonathan bei der Gestaltung des Gebäudes und folgte dabei unbewusst den Visionen ihrer Kindheit. \n\nDoch bald nachdem das Paar in das Haus eingezogen war, legte sich ein Schatten auf ihre Ehe. Willard Yelverton, der Leiter des Kultes der Ekstase, spürte Amanda auf, entführte sie und benutzte sie für seine eigenen Zwecke. Wie sich herausstellte, waren Amandas Visionen keine Träume, vielmehr besaß sie die Gabe der Sehenden, und ihre Träume waren vielleicht der Schlüssel, der die Tore von Lusst’ghaa öffnen könnte.",
        "description_FR": "Dès sa naissance, Amanda Moon a été hantée par les rêves de Lusst'ghaa, une terre de plaisir au-delà de notre réalité. Le sujet le plus courant de ses visions était un bâtiment mystérieux, dont la disposition était gravée dans sa tête.\n\nQuand Amanda a épousé l'architecte Jonathan Moon, l'un de leurs premiers plans était de construire une maison. Amanda a aidé Jonathan à concevoir le bâtiment, suivant inconsciemment les visions qu'elle avait depuis son enfance.\n\nAprès avoir déménagé dans un nouveau lieu de résidence, l'idylle du jeune couple n'a pas duré longtemps. Willard Yelverton, le gourou du culte du plaisir, a trouvé Amanda et a décidé de kidnapper la fille et de l'utiliser à ses propres fins. Il s'est avéré que les visions d'Amanda n'étaient pas des rêves, mais un vrai cadeau qui pourrait être la clé des portes de Lusst'ghaa.",
        "description_JA": "アマンダ・ムーンは生まれてから、私たちの現実を超えて存在する世界、エクスタシーの地、ルストガアの夢に悩まされていた。多くの場合、彼女のビジョンは神秘的な建物を中心に展開していた。廊下のレイアウトは彼女の心に深く刻まれた。\n\nアマンダが建築家ジョナサン・ムーンと結婚したとき、彼らの最初の計画は、一緒に家を建てることだった。アマンダは、幼い頃からの彼女のビジョンに従って、建物の設計でジョナサンを助けた。\n\nカップルがそこに引っ越した後、夫婦の至福は長くは続かなかった。エクスタシー監禁事件の責任者であるウィラード・イェルバートンは、アマンダを見つけ、誘拐し、彼自身の目的のために使用した。アマンダのビジョンは結局のところ夢ではなく、むしろ見るという才能を持っていることから生まれたものであり、ルストガアの門の鍵となる可能性があった。",
        "description_RU": "С самого рождения Аманду Мун преследовали сны о Луст-Га, Крае вечного наслаждения. О мире за пределами нашей реальности. Часто в ее видениях появлялось таинственное здание, коридоры которого четко отпечатались в ее памяти. \n\nКогда Аманда вышла замуж за архитектора Джонатана Муна, они сразу решили построить дом. Аманда помогла Джонатану составить его план, подсознательно следуя видениям из детства. \n\nКогда они переехали в новый дом, радость от брака продлилась недолго. Уиллард Йелвертон, глава Культа наслаждения, отыскал и похитил Аманду, после чего использовал ее в своих целях. Источником видений Аманды оказался дар провидения, и именно он мог открыть врата Луст-Га.",
        "description_ZH": "阿曼达·月从出生起就被迷魂乐土鲁斯迦的异象缠身。那是一片超越已知世界的神秘土地。她的异象中经常出现一栋神秘的房子，里面的回廊布局深深刻在了她的脑海里。\n\n阿曼达嫁给建筑师乔纳森·月之后，他们的首个计划就是造一栋房子。阿曼达凭借脑海中来自童年的异象，帮助乔纳森完成了设计。\n\n夫妻二人搬到新家后，幸福生活并没有持续多久。迷魂教团的领袖威拉德·叶尔弗顿找到阿曼达并把她绑走，想利用她完成自己的野心。原来，阿曼达看到的异象并不是幻觉，而是先知的天赋。她的手中握着通往鲁斯迦之门的钥匙。",
        "description_ES": "Desde que nació, a Amanda Moon le perseguían los sueños de Lusst'ghaa, la Tierra del Éxtasis, un mundo más allá de nuestra realidad. Sus visiones solían girar en torno a un misterioso edificio. El trazado de sus pasillos quedó profundamente grabado en su mente. \n\nCuando Amanda se casó con el arquitecto Jonathan Moon, uno de sus primeros planes en común fue el de construir una casa. Amanda ayudó a Jonathan a diseñar el edificio, siguiendo de forma inconsciente sus visiones de la infancia. \n\nTras mudarse allí, la felicidad conyugal no duró mucho. Willard Yelverton, jefe del Culto del Éxtasis, encontró a Amanda, la secuestró y la utilizó para sus propios propósitos. Después de todo, resultó que las visiones de Amanda no eran sueños, sino que provenían de su don de la videncia y podían ser la llave de las puertas de Lusst”ghaa.",
        "description_TR": "Amanda Moon, doğduğundan beri, gerçekliğimizin ötesinde var olan bir dünya olan Zevk Ülkesi Lusst'ghaa'nın rüyalarına musallat olmuştu. Çoğu zaman vizyonları gizemli bir binanın etrafında dönüyordu. Koridorlarının düzeni onun aklında derin bir şekilde oyulmuştu.\n\nAmanda, mimar Jonathan Moon ile evlendiğinde, ilk planlarından biri birlikte bir ev inşa etmekti. Amanda, çocukluktan gelen vizyonlarını bilinçaltında takip ederek, binanın tasarımında Jonathan'a yardım etti.\n\nÇift oraya taşındıktan sonra, evlilik mutluluğu uzun sürmedi. Zevk Kültü'nün başı Willard Yelverton, Amanda'yı buldu, onu kaçırdı ve kendi amaçları için kullandı. Amanda'nın vizyonlarının rüyalar olmadığı ortaya çıktı, daha ziyade görme yeteneğine sahip oldukları ve Lusst'ghaa'nın kapılarının anahtarı olabileceği ortaya çıktı.",
        "description_IT": "Amanda Moon, fin dalla nascita, era tormentata da sogni di Lusst'ghaa – la Terra dell’Estasi situata oltre i confini della nostra dimensione. L’immagine più frequente, in questi sogni, era un misterioso edificio, i cui corridoi la colpivano profondamente.\n \n Quando Amanda si sposò con l’architetto Jonathan Moon, uno dei primi piani che decisero di realizzare fu la costruzione di una casa. Amanda aiutò il marito nella progettazione, facendosi guidare, a livello inconscio, dalle visioni avute fin dall'infanzia.\n \n Dopo il trasloco, la vita idilliaca della giovane coppia giunse al termine. Amanda fu intercettata da Willard Yelverton, guru del Culto dell’Estasi, che rapì la giovane e la usò per raggiungere i propri fini. In quel periodo, Amanda scoprì che le sue visioni non erano frutto dell'immaginazione, bensì un dono che poteva aprire le porte della terra di Lusst’ghaa.",
        "description_KO": "아만다 문은 태어날 때부터 우리의 현실 너머에 존재하는 세계인 황홀경의 땅인 Lusst'ghaa의 꿈에 시달렸습니다. 종종 그녀의 비전은 신기한 건물을 중심으로 돌았습니다. 그 건물의 복도의 배치가 그녀의 마음속에 깊이 새겨졌습니다.\n\n아만다가 건축가인 조나단 문과 결혼했을 때 그들의 첫 번째 계획은 함께 집을 짓는 것이었습니다. 아만다는 어린 시절의 비전을 무의식적으로 따르면서 조나단의 건물 설계를 도왔습니다.\n\n부부가 그곳으로 이사한 후 결혼생활의 행복은 오래가지 않았습니다. 엑스터시 컬트의 수장인 윌러드 옐버튼은 아만다를 발견하고 납치하여 자신의 목적을 위해 이용했습니다. 아만다의 비전은 결국 꿈이 아니라 시잉이라는 능력에서 나온 것이였으며 Lusst'ghaa의 문을 여는 열쇠가 될 수 있었던 것입니다."
      },
      {
        "header_EN": "WILLARD A SABINIAN",
        "header_PL": "WILLARD I SABINIAN",
        "header_PT": "WILLARD E SABINIAN",
        "header_DE": "WILLARD UND SABINIAN",
        "header_FR": "WILLARD ET SABINIAN",
        "header_JA": "ウィラードとサビニアン",
        "header_RU": "УИЛЛАРД И САБИНИАН",
        "header_ZH": "威拉德与萨比尼昂",
        "header_ES": "WILLARD Y SABINIAN",
        "header_TR": "WILLARD VE SABINIAN",
        "header_IT": "WILLARD E SABINIAN",
        "header_KO": "윌러드와 사비니아노",
        "description_EN": "Amandu držel Willard v zajetí na svém panství. Hlava kultu extáze Amandu pomalu zasvěcoval do tajů Lusst'ghaa a měl s ní četné sexuální styky. Dívka brzy zjistila, že se jí nový život vlastně líbí, a přestala doufat v záchranu. Stále častěji se účastnila schůzek Kultu extáze, kde se cítila výjimečná a oceňovaná.\n\nWillard chtěl zvěčnit Amandinu krásu, a tak si u vlivného kultisty Sabiniana, který je majitelem řetězce kvalitních vináren, objednal její portrét.\n\nPři malířských sezeních se Amanda dozvěděla, že Sabinian byl dlouhou dobu Willardovým tajným protivníkem. Považoval Willarda za nepřejícného psychopata. Sabinian věřil, že Amanda měla být vůdkyní kultu, protože jako jediná měla pouto s Lusst'ghaa, a díky tomu jediná chápala skutečné záměry lauv'abrarc.\n\nNaneštěstí se Sabinianovi nepodařilo Amandu proti Willardovi poštvat.",
        "description_PL": "Amanda była więziona przez Willarda w jego posiadłości. Guru Kultu Rozkoszy powoli wtajemniczał Amandę w sekrety dotyczące krainy Lusst’ghaa oraz odbywał z nią liczne seksualne praktyki. Dziewczyna szybko uświadomiła sobie, że podoba jej się ta sytuacja i przestała marzyć o ratunku. Coraz częściej uczestniczyła w spotkaniach Kultu Rozkoszy, w którego kręgach czuła się wyjątkowa i doceniana.\n\r\nWillard zapragnął uwiecznienia piękna Amandy, dlatego zlecił wykonanie jej portretu wpływowemu kultyście Sabinianowi, który był również właścicielem sieci winiarni. Podczas malarskich sesji, Amanda dowiedziała się, że Sabinian był od dłuższego czasu skrytym przeciwnikiem Willarda. Uważał, że jest on zaślepionym psychopatą. Sabinian uważał, że to Amandę należało uczynić przywódczynią, albowiem jako jedyna posiadała więź z Lusst’ghaa, a więc jak najlepiej rozumiała prawdziwe zamiary lauv’abrarca.\n\r\nNiestety, Sabinianowi nie udało się nastawić Amandy przeciwko aktualnemu guru.",
        "description_PT": "Amanda foi aprisionada por Willard em sua mansão. O Guru do Culto do Prazer introduziu Amanda lentamente nos segredos de Lusst'ghaa e teve inúmeras práticas sexuais com ela. A garota rapidamente percebeu que gostava dessa situação e parou de sonhar com um resgate. Cada vez com mais frequência, ela participava das reuniões do Culto do Êxtase, em cujos círculos ela se sentia especial e apreciada.\n\nWillard queria perpetuar a beleza de Amanda, então ele encomendou seu retrato a um influente cultista chamado Sabinian, que também era dono de uma rede de vinícolas. \n\nDurante as sessões de pintura, Amanda soube que Sabinian havia sido o oponente secreto de Willard por muito tempo. Ele acreditava que Willard era um psicopata cego. Sabinian acreditava que Amanda deveria ser nomeada líder, já que ela era a única a ter um vínculo com Lusst'ghaa, então ela entendia melhor as verdadeiras intenções de lauv'abrarc.\n\nInfelizmente, Sabinian não conseguiu virar Amanda contra Willard.",
        "description_DE": "Amanda wurde von Willard auf seinem Anwesen gefangen gehalten. Der Anführer des Kultes der Ekstase machte Amanda langsam mit den Geheimnissen von Lusst’ghaa vertraut und hatte oft Sex mit ihr. Die junge Frau spürte bald, dass sie ihr neues Leben genoss und gab den Wunsch auf, gerettet zu werden. Immer öfter nahm sie an den Treffen des Kultes der Ekstase teil, in denen sie sich willkommen und geschätzt fühlte.\n\nWillard wollte Amandas Schönheit verewigen, weshalb er ihr Porträt bei einem einflussreichen Kultmitglied namens Sabinian, dem Eigentümer einer Vielzahl edler Weingüter, in Auftrag gab.\n\nWährend der Porträtsitzungen erfuhr Amanda, dass Sabinian seit langer Zeit Willards heimlicher Gegenspieler war und Willard für einen stumpfsinnigen Psychopathen hielt. Nach Sabinians Ansicht sollte Amanda die Anführerin des Kultes werden, da sie die einzige war, die eine persönliche Bindung zu Lusst’ghaa hatte. Er war überzeugt, nur sie könne die wahren Absichten von lauv’abrarc verstehen.\n\nLeider schaffte es Sabinian nicht, Amanda gegen Willard auszuspielen.",
        "description_FR": "Amanda a été retenue captive par Willard dans son manoir. Le gourou du Culte de Plaisir a lentement introduit Amanda aux secrets de Lusst'ghaa et a eu de nombreuses pratiques sexuelles avec elle. La jeune fille a vite compris qu'elle aimait cette situation et a cessé de rêver de sauvetage. De plus en plus souvent, elle participait aux réunions du Culte de Plaisir, dans les cercles desquels elle se sentait spéciale et appréciée.\n\nWillard voulait perpétuer la beauté d'Amanda, alors il a commandé son portrait à un sectateur influent Sabinian, qui possédait également une chaîne de vignobles.\n\nAu cours des séances de peinture, Amanda a appris que le Sabinien était l'adversaire secret de Willard depuis longtemps. Il croyait être une marionnette aveugle de lauv'abrarc, le Dieu du plaisir. La Sabinienne croyait que c'était Amanda qui aurait dû être nommée chef, car elle était la seule à avoir un lien avec Lusst'ghaa, elle comprenait donc mieux les véritables intentions de lauv'abrarc.\n\nAmanda, cependant, avait le béguin pour Willard, alors Sabinian n'a pas réussi à la confronter au gourou actuel.",
        "description_JA": "アマンダは彼の邸宅でウィラードに捕らえられた。カルトオブエクスタシーの長はゆっくりとアマンダにルストガアの秘密を暴き、彼女と何度も性的な行いをした。そのうち彼女は、自身の新しい生活が好きだということに気づき、救助が来なければいいと思う様になった。彼女はますます頻繁に、カルトオブエクスタシーの会議に参加し、そこで彼女は特別で感謝されていると感じた。\n\nウィラードはアマンダの美しさを不滅にしたかったので、彼は彼女の肖像画を、高級ワイナリーのチェーンの所有者であるサビニアンと呼ばれる影響力のあるカルト信者に依頼た。\n\n絵画のセッション中に、アマンダはサビニアンが長い間ウィラードの秘密の敵であったことを知る。彼はウィラードが知覚力のない精神病質者だと思っていた。サビニアンは、アマンダがルストガアとの絆を持った唯一の人物であったため、カルトのリーダーであるべきだと信じていた。その結果、彼女はラウヴアブラルクの真の意図を完全に理解していた。\n\n残念ながら、サビニアンはアマンダをウィラードに歯向かわせることはできなかった。",
        "description_RU": "Уиллард удерживал Аманду у себя в поместье. Глава Культа наслаждения постепенно посвятил Аманду в тайны Луст-Га и множество раз вступал с ней в интимную связь. Вскоре девушка осознала, что ей нравится эта новая жизнь, и перестала ждать спасения. Все чаще и чаще она принимала участие в собраниях Культа наслаждения, где она чувствовала себя особенной.\n\nУилларду хотелось увековечить красоту Аманды, и он попросил Сабиниана, влиятельного члена культа и владельца благородной сети винных домов, написать ее портрет.\n\nСо временем Аманда узнала, что Сабиниан – долговременный тайный соперник Уилларда. Он считал Уилларда невосприимчивым психопатом. Сабиниан считал, что Аманда должна была стать лидером культа, ведь только она обладала связью с Луст-Га и понимала истинные намерения лаув-абрарка.\n\nК сожалению, Сабиниану не удалось обратить Аманду против Уилларда.",
        "description_ZH": "阿曼达被囚禁在威拉德的宅邸。迷魂教团的领袖慢慢向阿曼达传授了鲁斯迦的秘密，并和她多次交合。女孩很快发现，自己很享受新的人生，无意期盼救援。她越来越多地参加迷魂教团的会议，并受到了成员的尊重和特别待遇。\n\n威拉德想要永远留住阿曼达的美艳，因此委托地位颇高、拥有一系列葡萄酒庄的成员萨比尼昂给她画像。\n\n在作画时，阿曼达得知萨比尼昂长久以来在私下反对威拉德，认为他是个没有远见的变态狂。萨比尼昂认为阿曼达应该成为迷魂教团的领袖，因为她是唯一能与鲁斯迦建立沟通、理解洛瓦巴意志的人。\n\n然而，萨比尼昂没有说服阿曼达去反抗威拉德。",
        "description_ES": "Amanda permaneció cautiva de Willard en su finca. El jefe del Culto del Éxtasis poco a poco introdujo a Amanda en los secretos de Lusst'ghaa y mantuvo numerosos encuentros sexuales con ella. La chica pronto se dio cuenta de que realmente disfrutaba de su nueva vida y dejó de anhelar un rescate. Cada vez con más frecuencia participaba en las reuniones del Culto del Éxtasis, donde se sentía especial y valorada.\n\nWillard quería inmortalizar la belleza de Amanda, así que le encargó un retrato a un influyente cultista llamado Sabinian, propietario de una cadena de excelentes bodegas.\n\nDurante la realización del retrato, Amanda se enteró de que Sabinian había sido durante mucho tiempo el adversario secreto de Willard. Pensaba que Willard era un psicópata empedernido. Sabinian creía que Amanda debía haber sido la líder del culto, ya que era la única que tenía un vínculo con Lusst'ghaa y, por lo tanto, la única que comprendía las verdaderas intenciones de lauv'abrarc.\n\nPor desgracia, Sabinian no consiguió poner a Amanda en contra de Willard.",
        "description_TR": "Amanda, Willard'ın mülkünde Willard tarafından esir tutuldu. Zevk Tarikatı'nın başı, Amanda'yı yavaşça Lusst'ghaa'nın sırlarıyla tanıştırdı ve onunla çok sayıda cinsel ilişki yaşadı. Kendini özel hissettiği ve takdir edildiği toplantılara gittikçe daha sık katıldı.\n\nWillard, Amanda'nın güzelliğini ölümsüzleştirmek istedi, bu yüzden portresini, güzel bir şarap imalathaneleri zincirinin sahibi olan Sabinian adında etkili bir tarikatçıdan yaptırdı.\n\nResim seansları sırasında Amanda, Sabinian'ın uzun süredir Willard'ın gizli rakibi olduğunu öğrendi. Willard'ın anlayışlı bir psikopat olduğunu düşünüyordu. Sabinian, Lusst'ghaa ile bağ kuran tek kişi olduğu için Amanda'nın tarikat lideri olması gerektiğine inanıyordu ve sonuç olarak sadece lauv'abrarc'ın gerçek niyetini anladı.\n\nNe yazık ki, Sabinian, Amanda'yı Willard'a karşı olacak bir şekilde döndürmeyi başaramadı. ",
        "description_IT": "Amanda era tenuta prigioniera da Willard nella sua tenuta. Il guru del Culto dell’Estesi rivelava ad Amanda, passo dopo passo, i misteri di Lusst’ghaa, compiendo anche frequenti pratiche sessuali. La ragazza capì rapidamente di apprezzare questo genere di esperienze. Pertanto, il suo desiderio di essere salvata si spense. Partecipava sempre più spesso agli incontri del Culto dell'Estasi, all'interno del quale si sentiva importante e apprezzata.\n \nWillard voleva immortalare la bellezza di Amanda, pertanto chiese all‘importante adepto Sabinian, proprietario di una catena di enoteche, di dipingere il suo ritratto. Durante le sessioni, Amanda scoprì che Sabinian, ormai da molto tempo, era un nemico segreto di Willard. Riteneva che fosse uno psicopatico accecato dalla sua malattia. Sabinian voleva che il culto fosse guidato da Amanda, poiché era l’unica ad avere un legame effettivo con Lusst’ghaa, e pertanto era la più votata a comprendere le vere intenzioni di lauv’abrarc.\n \nSabinian, purtroppo, non fu capace di mettere il guru in cattiva luce agli occhi di Amanda.",
        "description_KO": "아만다는 윌라드의 사유지에 포로로 잡혔습니다. 엑스터시 컬트의 수장은 천천히 아만다에게 Lusst'ghaa의 비밀을 소개했고 그녀와 수많은 성관계를 가졌습니다. 그녀는 곧 자신이 실제로 새로운 삶을 즐겼다는 것을 깨닫고 구조를 바라지 않았습니다. 그녀는 점점 더 특별하고 즐거움을 느끼는 엑스터시 컬트 모임에 참여했습니다.\n\n윌러드는 아만다의 아름다움을 영원히 간직하고 싶어했기때문에 사비니아노라고 불리는 영향력 있는 예찬가에게 그녀의 초상화를 의뢰했습니다. 사비니아노는 고급 와이너리 체인을 운영하고 있었습니다.\n\n그림을 그리는 동안 아만다는 사비니아노가 오랫동안 윌러드의 비밀 상대였다는 것을 알게 되었습니다. 사비니아노는 윌러드가 지각이 없는 사이코패스라고 생각했습니다. 그는 아만다가 lauv'abrarc와 유대를 맺은 유일한 사람이고 그녀만이 lauv'abrarc의 진정한 의도를 이해하였기 때문에 컬트의 리더가 되어야 한다고 생각했습니다.\n\n안타깝게도 사비니아노는 아만다가 윌러드에게 등을 돌리도록 하지 못했습니다."
      },
      {
        "header_EN": "ZACHRÁNIT DÍTĚ",
        "header_PL": "NA RATUNEK DZIECKU",
        "header_PT": "AO RESGATE DA CRIANÇA",
        "header_DE": "DER VERSUCH, DAS KIND ZU BEFREIEN",
        "header_FR": "AU SECOUR DE L'ENFANT",
        "header_JA": "子供の救出",
        "header_RU": "СПАСТИ РЕБЕНКА",
        "header_ZH": "拯救孩子",
        "header_ES": "AL RESCATE DEL NIÑO",
        "header_TR": "ÇOCUĞUN KURTARILMASINA",
        "header_IT": "IN AIUTO AL BAMBINO",
        "header_KO": "아이를 구하기 위해",
        "description_EN": "Amandin rouhačský život v kultu byl v plném proudu, když se dozvěděla, že je těhotná. Dívka byla přesvědčena, že jde o dítě jejího manžela Jonatana, ale mýlila se. Jak se ukázalo, Willard Amandino dítě potratil a poté ji sám oplodnil. Jeho cílem bylo doručit dítě Vidoucího jako oběť Chlípnému Bohu, aby se otevřely brány do Lusst'ghaa.\n\nKdyž Willard vzal dítě z Amandy a začal se připravovat na rituál, rozrušená dívka požádala Sabiniana o pomoc. Dvojice byla povinna pomáhat Willardovi během obřadu, takže tehdy se rozhodli zapojit Jonatana Moona. Jakmile Jonatan obdržel zoufalý dopis od své ženy, přišel na panství Yelverton, aby se pokusil zachránit dítě a svou lásku. Když se v sídle setkal s Amandou, řekla mu, kde bylo jejich dítě ukryto, a ujistila ho, že s ním uteče, jakmile dostanou své dítě zpět. To, co mu řekla, však nebyla tak úplně pravda, protože Amanda chtěla zůstat v sídle jako člen sekty.\n\nJonatan při hledání dítě nenašel, ale setkal se s Willardem, který mu prozradil, kdo je skutečným otcem. Když to Willard řekl, prohodil Jonatana portálem do Lusst'ghaa. Jonatanovi se podařilo dostat ze Země extáze a najít cestu zpět k Amandě. Na místo dorazila hlava kultu, ale zemřela při záhadném odhalení.\n\nJonatan řekl Amandě, že jejich dítě zemřelo, ale neprozradil celou pravdu. Když Amanda viděla Willardovu smrt a uvědomila si, že ji Jonatan hluboce miluje, rozhodla se opustit sídlo a vrátit se k normálnímu životu po boku svého manžela.",
        "description_PL": "Bluźniercze życie Amandy w kręgach kultu trwało w najlepsze, lecz wkrótce ujawniła się jej ciąża. Dziewczyna była przekonana, że to dziecko jej męża Jonathana, ale myliła się, albowiem Willard dokonał na Amandzie aborcji, po czym sam ją zapłodnił. Jego celem było oddanie dziecka Widzącej Bogowi Rozkoszy, żeby otworzyć bramy do Lusst’ghaa.\n\nGdy Willard odseparował dziecko od Amandy i rozpoczął przygotowania do rytuału, zrozpaczona dziewczyna poprosiła o pomoc Sabiniana. Oboje musieli pomagać podczas ceremonii Willarda, dlatego postanowili włączyć w sprawę Jonathana Moona. Ten, gdy tylko otrzymał list od żony, ruszył do posiadłości Yelvertonów na ratunek. Gdy spotkał Amandę w posiadłości, ta przekazała mu miejsce ukrycia ich dziecka oraz poinformowała, że ucieknie z posiadłości razem z nim, gdy ten zdobędzie dziecko. To ostatnie było jednak nieprawdą, ponieważ Amanda pragnęła pozostać w posiadłości jako członkini kultu.\n\nJonathan nie znalazł dziecka, lecz spotkał Willarda, który wyjawił mu kto jest ojcem. Po tych słowach Willard wrzucił go przez portal do Lusst’ghaa. Jonathan wydostał się z Krainy Rozkoszy i dotarł do Amandy. Guru kultu zjawił się na miejscu i niespodziewanie zakończył swój żywot, doznając tajemniczego objawienia.\n\nJonathan przekazał Amandzie, że jej dziecko zmarło, nie ujawniając całej prawdy. Słysząc to, widząc śmierć Willarda i miłość Jonathana, Amanda postanowiła opuścić posiadłość i wrócić do normalnego życia u jego boku.",
        "description_PT": "A vida blasfema de Amanda no Culto estava em pleno andamento quando ela soube que estava grávida. A menina estava convencida de que era o filho de seu marido, Jonathan, mas ela estava errada. No final das contas, Willard fez o aborto no filho de Amanda e então Ele mesmo a engravidou.Seu objetivo era entregar o filho da Vidente como um sacrifício ao Deus da Luxúria, a fim de abrir as portas para Lusst'ghaa.\n\nQuando Willard extraiu a criança de Amanda e começou a se preparar para o ritual, a desesperada garota pediu ajuda a Sabinian. A dupla já era obrigada a ajudar durante a cerimônia de Willard, então foi quando eles decidiram envolver Jonathan Moon. Assim que Jonathan recebeu a carta desesperada de sua esposa, ele foi à propriedade de Yelverton para tentar ajudar a criança e seu amor. Quando ele conheceu Amanda na mansão, ela contou onde seu filho estava escondido e garantiu que fugiria de casa com ele assim que recuperassem o filho. No entanto, o que ela disse a ele não era totalmente verdade, pois Amanda queria permanecer na mansão como um membro do culto.\n\nJonathan não encontrou a criança em sua busca, mas se encontrou com Willard, que revelou quem era o verdadeiro pai. Tendo dito isso, Willard jogou Jonathan através do portal para Lusst'ghaa. Jonathan conseguiu sair da Terra do Êxtase e encontrar o caminho de volta para Amanda. O chefe do culto apareceu e morreu inesperadamente, tendo uma revelação misteriosa.\n\nJonathan disse a Amanda que seu filho havia morrido, mas não revelou toda a verdade. Vendo a morte de Willard e percebendo que Jonathan a amava profundamente, Amanda decidiu deixar a mansão e voltar à vida normal ao lado de seu marido.",
        "description_DE": "Amandas frevelhaftes Leben im Kult war in vollem Gange, als sie erfuhr, dass sie schwanger war. Die junge Frau war sich sicher, dass Jonathan der Vater war, doch sie lag falsch. Wie sich herausstellte, hatte Willard Amandas Kind abgetrieben und sie dann selbst heimlich geschwängert. Er wollte das Kind einer Sehenden dem Gott der Wollust opfern, um dadurch die Tore Lusst’ghaas aufzustoßen.\n\nAls Willard ihr das Kind entriss und das Ritual vorbereitete, bat die verstörte junge Frau Sabinian um Hilfe. Da sowohl sie als auch Sabinian Willard bei der Zeremonie helfen mussten, entschieden sie, Jonathan Moon einzubeziehen. Nachdem Jonathan den verzweifelten Brief seiner Frau erhielt, eilte er zum Yelverton-Anwesen, um zu versuchen, das Kind und die Liebe seines Lebens, Amanda, zu retten. Amanda erzählte ihm, wo das Kind versteckt war und versicherte ihm, dass sie mit ihm die Flucht antreten würde, sobald sie ihr Kind zurückbekommen hätten. Doch dies war eine Lüge, denn Amanda wollte als Kultmitglied im Anwesen bleiben.\n\nJonathan fand das Kind nicht, sondern traf stattdessen auf Willard, der ihm offenbarte, wer der wahre Vater des Kindes war. Dann stieß Willard Jonathan durch das Portal nach Lusst’ghaa. Jonathan schaffte es tatsächlich, das Reich der Ekstase wieder zu verlassen und fand seinen Weg zurück zu Amanda. Der Anführer des Kultes erschien und starb plötzlich, während ihn eine mysteriöse Vision ergriff.\n\nJonathan erzählte Amanda, dass ihr Kind gestorben war, verriet dabei aber nicht die ganze Wahrheit. Als Amanda erfuhr, dass Willard tot war und ihr klar wurde, wie sehr Jonathan sie liebte, beschloss sie, das Anwesen zu verlassen und an der Seite ihres Mannes zu einem normalen Leben zurückzukehren.",
        "description_FR": "La vie blasphématoire d'Amanda dans le culte battait son plein quand elle a appris qu'elle était enceinte. La fille était convaincue que c'était l'enfant de son mari, Jonathan, mais elle avait tort. Il s’est avéré que Willard avait avorté l’enfant d’Amanda, puis l’avait fécondée lui-même. Son but était de délivrer l'enfant du Voyant en sacrifice au Dieu lubrique afin d'ouvrir les portes de Lusst'ghaa.\r\n\r\nAlors que Willard extrayait l'enfant d'Amanda et commençait à se préparer pour le rituel, la jeune fille désemparée a demandé de l'aide à Sabinian. Le duo était déjà obligé d'aider lors de la cérémonie de Willard, c'est à ce moment-là qu'ils ont décidé d'impliquer Jonathan Moon. Dès que Jonathan a reçu la lettre désespérée de sa femme, il est venu au domaine de Yelverton pour tenter de sauver l'enfant et son amour. Quand il a rencontré Amanda au manoir, elle lui a dit où leur enfant avait été caché et lui a assuré qu'elle s'enfuirait de la maison avec lui une fois qu'ils auraient récupéré leur enfant. Cependant, ce qu'elle lui a dit n'était pas tout à fait vrai, car Amanda voulait rester dans le manoir en tant que membre de la secte.\r\n\r\nJonathan n'a pas trouvé l'enfant dans sa recherche, mais a rencontré Willard qui lui a révélé qui était le vrai père. Cela dit, Willard a jeté Jonathan à travers le portail de Lusst'ghaa. Jonathan a réussi à sortir du pays de l'extase et à retrouver son chemin vers Amanda. Le chef de la secte est apparu et est mort de façon inattendue alors qu'il avait une mystérieuse révélation.\r\n\r\nJonathan a dit à Amanda que leur enfant était mort, mais n'a pas révélé toute la vérité. Voyant la mort de Willard et réalisant que Jonathan l'aimait profondément, Amanda a décidé de quitter le manoir et de retourner à la vie normale aux côtés de son mari.",
        "description_JA": "カルトでのアマンダの冒涜的な生活は、彼女が妊娠していることを知ったとき、本格的だった。彼女は、それが彼女の夫、ジョナサンの子供であると確信していたが、彼女は間違っていた。結局、ウィラードはアマンダの子供を中絶した。彼の目標は、ルストガアへの門を開くために、見えし者の子供を色欲の神への犠牲として届けることだった。\n\nウィラードがアマンダから子供を引き抜いて儀式の準備を始めたとき、取り乱した少女はサビニアンに助けを求めた。ウィラードの式典では、ペアはすでに支援を義務付けられていたため、ジョナサン・ムーンを巻き込むことにした。ジョナサンは妻から絶望的な手紙を受け取るとすぐに、子供と彼の愛を救おうと試みるためにイェルバートンの屋敷にやって来た。彼が邸宅でアマンダに会ったとき、彼女は彼らの子供がどこに隠されているかを話し、子供を取り戻したら彼女は彼と一緒に家から逃げることを彼に保証した。しかし、彼女が言ったことは完全に真実ではなかった、なぜならアマンダはカルトメンバーとして邸宅に残りたいと思っていたからだ。\n\nジョナサンは子供を見つけられなかったが、本当の父親が誰であるかを明らかにしたウィラードと会った。それでも、ウィラードはジョナサンをポータルからルストガアに投げた。ジョナサンはなんとかエクスタシーの国から出て、アマンダに戻る道を見つけた。カルトの頭が現れ、不思議な啓示を唱える間に突然死んだ。\n\nジョナサンはアマンダに彼らの子供が死んだと言った、しかし完全には真実を明らかにしなかった。ウィラードの死を見て、ジョナサンが彼女を深く愛していることに気づいたアマンダは、邸宅を離れ、夫の側で通常の生活に戻ることにした。",
        "description_RU": "Богохульная жизнь Аманды в культе была в полном разгаре, когда она узнала, что беременна. Девушка была уверена, что отец ребенка – ее муж Джонатан. Но она ошибалась. Выяснилось, что Уиллард избавился от ребенка Аманды и зачал нового. Его целью было принести дитя провидицы в жертву богу вожделения, чтобы открыть врата Луст-Га.\n\nКогда Уиллард забрал ребенка у Аманды и начал готовиться к ритуалу, убитая горем девушка попросила Сабиниана о помощи. Они должны были вдвоем помогать Уилларду с церемонией, было решено привлечь Джонатана Муна. Как только Джонатан получил письмо от жены с мольбой о помощи, он прибыл в особняк Йелвертонов и попытался спасти дитя и свою возлюбленную. Когда он встретил Аманду в особняке, она рассказала, что ребенка спрятали и что она сбежит из особняка вместе с Джонатаном, как только они найдут дитя. Однако это была не совсем правда: Аманда хотела остаться в особняке в качестве члена культа.\n\nДжонатану не удалось отыскать дитя, но он встретился с Уиллардом, который рассказал, кто на самом деле отец ребенка. После этого Уиллард бросил Джонатана в Луст-Га через портал. Джонатану удалось выбраться из Края вечного наслаждения и найти Аманду. Лидер культа появился и неожиданно умер, получив таинственное откровение.\n\nДжонатан сказал Аманде, что ребенок погиб, но не раскрыл ей всей правды. Увидев смерть Уилларда и поняв, как сильно Джонатан ее любит, Аманда решила покинуть особняк и вернуться к обычной жизни вместе с мужем.",
        "description_ZH": "阿曼达在教团过着美滋滋的荒淫生活，此时得知自己怀孕了。她确信这是丈夫乔纳森的孩子，但事实并非如此。威拉德做掉了阿曼达的孩子，然后自己让她再次受孕。他的目的是把先知的孩子祭祀给色神，以打开鲁斯迦之门。\n\n威拉德从阿曼达手中拿走孩子，准备举行仪式，惊慌失措的女孩向萨比尼昂求救。原本都要参与到威拉德仪式中的两人此时决定介入乔纳森。在乔纳森收到来自妻子的绝望来信后，他来到叶尔弗顿宅邸，打算救出爱妻和孩子。两人相遇时，阿曼达告诉乔纳森孩子藏在哪里，说只要找回孩子，她就和丈夫一起逃跑。但这并不是她的真意。其实，阿曼达打算继续留在教团。\n\n乔纳森没找到孩子，但遇到了威拉德，并得知了孩子的真正父亲是谁。之后，威拉德把乔纳森扔进了通向鲁斯迦的传送口。乔纳森最终离开迷魂乐土，回到了阿曼达身边。此时，教团领袖出现，并在接受神示时神秘死去。\n\n乔纳森告诉阿曼达，孩子已经死去，但没有说出全部真相。威拉德去世，丈夫又如此深爱她，阿曼达决定离开宅邸，回到丈夫身边过上正常人的生活。",
        "description_ES": "La blasfema vida de Amanda en el Culto estaba en su pleno apogeo cuando supo que estaba embarazada. La chica estaba convencida de que el niño era de su marido, Jonathan, pero se equivocaba. Resultó que Willard había provocado el aborto del hijo de Amanda para, posteriormente, dejarla embarazada él mismo. Su objetivo era abrir las puertas de Lusst'ghaa, entregando al hijo de la Vidente como sacrificio al Dios de la Lujuria.\n\nMientras Willard le extraía el niño a Amanda y comenzaba a prepararse para el ritual, la angustiada chica pidió ayuda a Sabinian. La pareja ya tenía la obligación de ayudar en la ceremonia de Willard, así que decidieron involucrar a Jonathan Moon. En cuanto Jonathan recibió la desesperada carta de su esposa, acudió a la finca de los Yelverton para intentar rescatar al niño y a su amor. Tras encontrarse con Amanda en la mansión, esta le confesó dónde habían escondido a su hijo y le aseguró que escaparía de la casa con él cuando recuperaran a su hijo. Sin embargo, lo que le dijo no era del todo cierto, ya que Amanda deseaba permanecer en la mansión como miembro del culto.\n\nJonathan no tuvo éxito en la búsqueda, pero se reunió con Willard, quien le reveló que era el verdadero padre. Dicho esto, lanzó a Jonathan a través del portal de Lusst'ghaa. Jonathan consiguió escapar de la Tierra del Éxtasis y encontrar el camino de vuelta a Amanda. El jefe del culto apareció y falleció inesperadamente mientras experimentaba una misteriosa revelación.\n\nJonathan le dijo a Amanda que su hijo había muerto, pero no le contó toda la verdad. Tras la muerte de Willard y darse cuenta de que Jonathan la amaba con toda el alma, Amanda decidió abandonar la mansión y volver a su vida al lado de su marido.",
        "description_TR": "Amanda'nın Kült'teki kâfir hayatı, hamile olduğunu öğrendiğinde tüm hızıyla ilerliyordu. Kız, kocasının çocuğu olduğuna ikna olmuştu, Jonathan, ama yanılıyordu. Anlaşılan Willard, Amanda'nın çocuğunu aldırmış ve sonra Onu kendisi hamile bırakmıştı. Amacı, Lusst'ghaa'nın kapılarını açmak için Kâhin'in çocuğunu Şehvet Tanrısına bir kurban olarak teslim etmekti.\n\nWillard çocuğu Amanda'dan çıkarıp ayine hazırlanmaya başladığında, perişan kız Sabinian'dan yardım istedi. Çift, Willard'ın töreni sırasında yardım etmek zorunda kalmıştı, bu yüzden Jonathan Moon'u dahil etmeye karar verdiler. Jonathan karısından çaresizce mektubu alır almaz, çocuğu ve aşkını kurtarmaya çalışmak için Yelverton malikanesine geldi. Malikanede Amanda'yla tanıştığı zaman, ona çocuklarının nerede saklandığını söyledi ve çocuklarını geri alır almaz onunla evden kaçacağına dair güvence verdi. Ancak, Amanda kült üyesi olarak malikanede kalmak istediğinden, ona tamamen doğruyu söylemedi.\n\nJonathan arayışında çocuğu bulamadı, ancak ona gerçek babanın kim olduğunu açıklayan Willard ile tanıştı. Bunu söyledikten sonra Willard, Jonathan'ı portaldan Lusst'ghaa'ya fırlattı. Jonathan, Zevk Ülkesi'nden çıkmayı ve Amanda'ya dönüş yolunu bulmayı başardı. Kültün başı ortaya çıktı ve gizemli bir açıklama yaparken beklenmedik bir şekilde öldü.\n\nJonathan, Amanda'ya çocuklarının öldüğünü söyledi, ancak tüm gerçeği açıklamadı. Willard'ın ölümünü gören ve Jonathan'ın onu çok sevdiğini anlayan Amanda, malikaneden ayrılmaya ve kocasının yanında normal hayata dönmeye karar verdi.",
        "description_IT": "La vita dissoluta di Amanda nell'ambiente del culto fu improvvisamente turbata dalla notizia della sua gravidanza. La giovane era convinta che il bambino fosse di suo marito Jonathan, ma si sbagliava. Willard, infatti, l'aveva fatta abortire e l'aveva fecondata egli stesso. Il suo obiettivo era quello di offrire il figlio della Vedente al Dio del Piacere, affinché quest'ultimo aprisse le porte di Lusst’ghaa.\n \n Quando Willard separò il bambino da Amanda e iniziò i preparativi per il rituale, la ragazza, disperata, chiese aiuto a Sabinian. Entrambi dovevano aiutare Willard durante la cerimonia, pertanto decisero di coinvolgere Jonathan Moon. Il giovane, appena ricevuta la lelttera della moglie, andò a soccorrerla alla tenuta degli Yelverton. Quando incontrò Amanda, quest'ultima gli indicò il luogo in cui il bambino era nascosto e gli disse che sarebbe fuggita con lui qualora avesse recuperato il figlio. Ciò, però, non era vero, poiché Amanda voleva restare nella tenuta come adepta del culto.\n \n Jonathan non trovò il bambino ma incontrò Willard, che gli rivelò l'identità del vero padre. Dopo aver detto queste parole, Willard spinse l’uomo attraverso il portale di accesso a Lusst’ghaa. Jonathan riuscì a tornare vivo dalla Terra dell’Estasi e raggiunse Amanda. Quando il guru si presentò sul luogo del rituale, morì improvvisamente nel corso di una misteriosa apparizione.\n \n Jonathan disse ad Amanda che suo figlio era morto, senza rivelare tutta la verità. Sentendo questa notizia, vista la morte di Willard e l’amore di Jonathan, Amanda decise di lasciare la tenuta e di tornare a una vita normale al suo fianco.",
        "description_KO": "아만다가 자신이 임신했다는 것을 알았을 때는 컬트에서의 불경스러운 생활이 한창이었습니다. 그녀는 남편인 조나단의 아이라고 확신했지만 그렇지 않았습니다. 알고 보니 윌러드는 아만다의 아이를 낙태시키고 자기가 그녀를 임신시켰습니다. 그의 목표는 Lusst'ghaa의 문을 열기 위해 시잉원의 아이를 욕정의 신에게 제물로 바치는 것이었습니다.\n\n윌러드가 아만다에게서 아이를 꺼내어 의식을 준비하기 시작했을 때 정신을 잃은 그녀는 사비니아노에게 도움을 요청했습니다. 두 사람은 이미 윌러드의 의식 동안 도움을 줄 의무가 있었기 때문에 조나단 문을 참여시키기로 결정했습니다. 조나단은 아내의 간절한 편지를 받자마자 아이와 그의 사랑을 구하기 위해 옐버튼의 건물로 왔습니다. 맨션에서 아만다를 만나자 그녀는 아이를 어디에 숨겼는지 말해주었습니다. 아만다는 아이를 되찾으면 그와 함께 집에서 도망칠 것이라고 확신했습니다. 하지만 그녀는 맨션에서 컬트 회원으로 남기를 원했기 때문에 그에게 말한 것은 완전히 사실이 아니었습니다.\n\n조나단은 아이를 발견하지 못했지만, 윌라드를 만나게 되었는데 그는 진짜 아버지가 누구인지 알려주었습니다. 이런 말을 하고 윌러드는 조나단을 관문을 통해 Lusst'ghaa에 던졌습니다. 조나단은 황홀경의 땅에서 빠져나와 아만다에게 돌아가는 길을 찾아냈습니다. 컬트의 수장이 나타나 신비로운 계시를 받으면서 뜻밖에 죽었습니다.\n\n조나단은 아만다에게 아이가 죽었다고 말했지만 진실을 모두 밝히지는 않았습니다. 윌러드의 죽음을 보고 조나단이 자신을 깊이 사랑한다는 것을 깨달은 아만다는 맨션을 떠나 남편 곁에서 평범한 삶으로 돌아가기로 결심했습니다."
      },
      {
        "header_EN": "OBĚTOVÁNÍ",
        "header_PL": "OFIARA",
        "header_PT": "VÍTIMA",
        "header_DE": "OPFERGABE",
        "header_FR": "VICTIME",
        "header_JA": "犠牲",
        "header_RU": "ЖЕРТВА",
        "header_ZH": "牺牲",
        "header_ES": "SACRIFICIO",
        "header_TR": "KURBAN",
        "header_IT": "SACRIFICIO",
        "header_KO": "희생",
        "description_EN": "Po událostech, které se odehrály v sídle, žila Amanda dva roky s Jonatanem. Uvědomila si, že poklidný život po jeho boku jí nepřináší žádné uspokojení. Vzpomínky na panství Yelverton a komnaty, které pulzovaly absolutní extází, ji jen více sexuálně frustrovaly. Zatímco masturbovala, bloudila Amanda v myšlenkách Lusst'ghaou a stále více chápala lauv'abrarcova slova.\n\nSabinian začal Amandě psát dopisy. Sděloval, že Kult extáze byl po událostech, které se odehrály na panství Yelverton, rozpuštěn. Charles Austerlitz převzal kontrolu a přeměnil kult na Šarlatovou lóži. Sabinian naléhal na Amandu, aby společně vytvořili nový kult. Ve snaze probudit dívčino bývalé já jí Sabinian poslal ze sídla masky. Vidoucí však na žádný z jeho dopisů neodpověděla, protože se snažila potlačit všechny vzpomínky spojené s její minulostí v sídle.\n\nAmanda se měla znovu stát matkou a vize Lusst'ghaa se během jejího těhotenství stávaly ještě výraznějšími. V její mysli se rodil hrůzný plán.\n\nNěkolik měsíců po porodu použila Amanda rituální praktiky, které se naučila od Willarda. Rozřízla svému dítěti horní ret a vznesla modlitby k lauv'arbarc. To otevřelo portál do Lusst'ghaa, z něhož se vynořila chapadla a zmocnila se dítěte. V tu chvíli se Jonatan vrátil domů. Pár, nabuzený energií Země extáze, se pustil do brutálního pohlavního styku. Extáze, kterou Jonatan prožíval, měl za následek, že přišel o rozum.",
        "description_PL": "Po wydarzeniach z posiadłości Amanda spędziła dwa lata, mieszkając z Jonathanem. Uświadomiła sobie, że spokojne życie u jego boku nie daje jej satysfakcji. Wspomnienia wypełnionych ekstazą komnat posiadłości Yelvertonów tylko sprawiały, że rosła jej seksualna frustracja. Podczas masturbacji Amanda wędrowała myślami po Lusst’ghaa, coraz więcej rozumiejąc ze słów lauv’abrarca.\n\nSabinian zaczął wysyłać listy do Amandy. Informował, że Kult Rozkoszy rozpadł się po wydarzeniach w posiadłości Yelvertonów. Władzę przejął Charles Austerlitz, przekształcając kult w Szkarłatną Lożę. Sabinian namawiał Amandę do wspólnego utworzenia nowej inkarnacji kultu. Próbując obudzić w dziewczynie jej dawną osobowość, Sabinian przesłał jej maski z posiadłości. Widząca nie odpowiedziała jednak na żaden z listów, próbując stłumić to, co związane z przeszłością w posiadłości.\n\nAmanda zaszła ponownie w ciążę, w trakcie której wizje Lusst’ghaa jeszcze bardziej się nasiliły. W głowie Widzącej zatlił się makabryczny plan.\n\nKilka miesięcy po narodzinach, dzięki znajomości rytualnych praktyk Willarda, Amanda nacięła wargę dziecka i wzniosła modły do lauv’abrarca. Otwarła w ten sposób portal do Lusst’ghaa, z którego wyłoniły się macki i zabrały dziecko. W tym czasie do domu przyszedł Jonathan. Podniecona energią Krainy Rozkoszy kobieta zmusiła Jonathana do brutalnego stosunku, podczas którego postradał on zmysły.",
        "description_PT": "Após os eventos na propriedade, Amanda passou dois anos morando com Jonathan. Ela percebeu que uma vida tranquila com ele não era satisfatória. As memórias das câmaras extáticas da mansão Yelverton só fizeram sua frustração sexual crescer. Enquanto se masturbava, Amanda vagava por ali Lusst. 'Ghaa, compreendendo cada vez mais as palavras de lauv'abrarca.\n\nSabinian começou a enviar cartas para Amanda. Ele relatou que o Culto do Prazer entrou em colapso após os eventos na propriedade dos Yelvertons. Charles Austerlitz tomou o poder, transformando o culto na Loja Escarlate. Sabinian encorajou Amanda a criar em conjunto uma nova encarnação do culto. Na tentativa de despertar a antiga personalidade da garota, Sabinian enviou suas máscaras da mansão. A Vidente, no entanto, não respondeu a nenhuma das cartas, tentando suprimir o que estava relacionado ao passado na propriedade.\n\nAmanda engravidou novamente, durante o qual as visões de Lusst'ghaa se intensificaram ainda mais. Um plano macabro queimou na cabeça da Vidente.\n\nVários meses após o nascimento, graças ao conhecimento das práticas rituais de Willard, Amanda fez uma incisão no lábio de seu bebê e orou para lauv'abrarc. Desta forma, ela abriu um portal para Lusst'ghaa, de onde os tentáculos emergiram e levaram a criança. Jonathan voltou para casa naquela hora. Excitada pela energia da Terra do Prazer, a mulher forçou Jonathan a uma relação sexual brutal, durante a qual ele enlouqueceu.",
        "description_DE": "Nach den Ereignissen im Anwesen lebte Amanda zwei Jahre lang mit Jonathan zusammen. Doch das friedliche Leben an seiner Seite stellte sie einfach nicht zufrieden. Die Erinnerungen an das Yelverton-Anwesen mit seinen Räumen, die vor absoluter Ekstase nur so vibrierten, machten sie sexuell frustriert. Während sie masturbierte, wanderte Amanda in ihren Gedanken oft durch Lusst’ghaa und verstand dabei immer mehr von lauv’abrarcs Worten.\n\nSabianian begann, Briefe an Amanda zu schreiben. Er schrieb ihr, dass sich der Kult der Ekstase nach den Ereignissen im Yelverton-Anwesen zerstreut hatte. Charles Austerlitz hatte die Kontrolle übernommen und war dabei, den Kult in die „Scharlachrote Loge“ zu verwandeln. Sabinian lud Amanda dazu sein, gemeinsam einen neuen Kult ins Leben zu rufen. Um Amanda an ihr früheres Leben zu erinnern, schickte er ihr auch Masken aus dem Anwesen. Die Sehende antwortete jedoch auf keinen seiner Briefe, denn sie versuchte, alle Erinnerungen an ihre Vergangenheit im Anwesen zu unterdrücken.\n\nBald darauf wurde Amanda erneut schwanger und die Visionen von Lusst’ghaa wurden während dieser Schwangerschaft immer stärker. Ein makaberer Plan formte sich in ihren Gedanken.\n\nMehrere Monate nach der Geburt ihre Kindes führte Amanda die rituellen Praktiken durch, die sie einst von Willard gelernt hatte. Sie schlitzte ihrem Kind die Oberlippe auf und betete zu lauv’arbarc. Dies öffnete ein Portal nach Lusst’ghaa, aus dem Tentakel hervorschossen und das Baby an sich rissen. In diesem Moment kam Jonathan nach Hause. Amanda war bereits so sehr vom Reich der Ekstase erregt, dass sie Jonathan zu brutalem Sex zwang, bei dem er den Verstand verlor.",
        "description_FR": "Après les événements des possessions, Amanda a passé deux ans à vivre avec Jonathan. Lorsqu'elle s'est rétablie après la tragédie, elle a réalisé que la vie tranquille avec son mari ne lui donnait pas cette satisfaction. Les souvenirs remplis de possessions des chambres d'extase des Yelvertons n'ont fait qu'accroître sa frustration sexuelle. Au cours de ses nombreuses masturbations, Amanda errait dans ses pensées après Lusst'ghaa. Nurzała dans les couloirs tordus de la réalité extraterrestre et écoutait les chuchotements lauv'abrarca, de plus en plus compréhensifs de ses paroles.\n\nLe pape Sabinian a commencé à envoyer des lettres à Amanda. Avec horreur, il a informé que le Culte du Plaisir s'était dissous après les événements dans la propriété de Yelvertonów. Il y a eu une rébellion et a pris le contrôle de Charles Austerlitz, transformant la Loge Écarlate du culte, dont le but est de détruire tout ce qui est parvenu à l'ancienne association. Le pape Sabinian exhorte Amanda à créer une nouvelle incarnation du culte commun avec Jonathan et plusieurs autres sectes. Tentant de réveiller la jeune fille dans son ancienne personnalité, le pape Sabinian lui a envoyé son masque, que la jeune fille portait et que Jonathan possédait. Voyant, cependant, qu'il ne répondait à aucune des lettres, il a essayé de la supprimer, ce qui est associé au passé du manoir.\n\nQuelques temps plus tard, Amanda est tombée enceinte à nouveau, et les visions de Lusst'ghaa se sont encore intensifiées. La femme savait que l'extérieur l'appelait Lusst'ghaa et qu'elle devrait suivre sa voix. Ma tête a commencé à couver en voyant le plan macabre.\n\nQuelques mois après la naissance, grâce à la connaissance des pratiques rituelles Willard, Amanda nacięła lèvre de l'enfant et a élevé des prières à lauv'abrarca. Cela a ouvert la voie au portail Lusst'ghaa, d'où sont sortis les tentacules et où l'enfant a été emmené. Pendant ce temps, il est venu dans la maison de Jonathan. En voyant Amanda ouvrir le portail, il a presque perdu la raison. Dans un accès d'excitation provoqué par l'énergie du Pays de la Béatitude, la femme de Jonathan fut contrainte à une relation violente. Il s'est alors habillé et a porté un masque envoyé par les Sabini, puis a emmené son mari dans l'abîme Lusst'ghaa pour connaître son destin\n\n",
        "description_JA": "邸宅で起こった出来事の後、アマンダはジョナサンと2年間暮らした。彼女は彼の側の平和な生活に満足していない事に気がつく。イェルバートンの屋敷と絶対的なエクスタシーだけでドキドキした部屋からの思い出で自慰行為をしている間、ラウヴアブラルクの言葉をますます理解しながら、ルストガアを通して彼女の考えはさまよった。\n\nサビニアンはアマンダに手紙を書き始た。彼は、カルトオブエクスタシーがイェルバートンの屋敷で起こった出来事の後に解体されたと報告した。チャールズ・オーステルリッツが支配権を握り、カルトをスカーレット・ロッジに変えた。サビニアンはアマンダに共同で新しいカルトを作るよう促した。少女のかつての自分を目覚めさせるために、サビニアンは邸宅からマスクを送った。しかし見えし者は、邸宅での過去に関するすべての記憶を抑制しようとしていたため、彼の手紙のいずれにも応答しなかった。\n\nアマンダは再び母親になることになっていたが、ルストガアのビジョンは彼女の妊娠中にさらに顕著になった。不気味な計画が彼女の頭の中で急成長していた。\n\n出産後数ヶ月、アマンダはウィラードから学んだ儀式の慣習を使った。彼女は子供の上唇を切り裂き、ラウヴアルバルクに祈りを捧げた。するとルストガアへのポータルが開き、そこから触手が現れて赤ちゃんを捕らえた。その瞬間に、ジョナサンは帰宅した。アマンダはエクスタシーの国に興奮し、ジョナサンに残忍な性交を強要した。その結果、彼は気を失った。",
        "description_RU": "После событий в особняке Аманда прожила с Джонатаном два года. Она поняла, что мирная жизнь с ним ее не устраивает. Воспоминания из особняка Йелвертонов и бесконечном удовольствии в его комнатах лишь усугубляли ее сексуальную неудовлетворенность. Мастурбируя, Аманда мысленно перемещалась по Луст-Га и понимала слова лаув-абрарка все лучше и лучше.\n\nСабиниан начал писать Аманде письма. Он рассказал, что Культ наслаждения прекратил существование после событий в особняке Йелвертонов. Чарльз Аустерлиц превратил остатки культа в Алую ложу и стал ее лидером. Сабиниан умолял Аманду создать вместе с ним новый культ. Пытаясь пробудить в ней воспоминания, он прислал Аманде маски из особняка. Однако провидица не ответила ни на одно из писем, так как пыталась забыть все, что связано с ее прошлым в особняке.\n\nАманда собиралась вновь стать матерью, и видения о Луст-Га стали усиливаться во время беременности. В ее голове зрел зловещий план.\n\nЧерез несколько месяцев после родов Аманда применила ритуальную технику, которой ее обучил Уиллард. Она разрезала верхнюю губу ребенка и произнесла молитву лаув-абрарку. Открылся портал в Луст-Га, из него протянулись щупальца и забрали ребенка. В этот момент Джонатан вернулся домой. Край вечного наслаждения перевозбудил Аманду, она набросилась на мужа грубо овладела им, в результате чего он сошел с ума.",
        "description_ZH": "在宅邸发生的一系列事件后，阿曼达与乔纳森一起度过了两年的夫妻生活。她意识到与丈夫的平淡生活并无法满足自己。叶尔弗顿宅邸的记忆萦绕脑际。每想到那些充满极乐的房间，她就更感到情欲难耐。自慰时，阿曼达的思绪会回到鲁斯迦，并更深刻地理解了洛瓦巴的话语。\n\n萨比尼昂开始给阿曼达写信，说在叶尔弗顿的事件后，迷魂教团已经解散。查尔斯·奥斯特里茨夺过控制权，将教团改造成了猩红结社。萨比尼昂想说服阿曼达和自己一起组建新教团。为了唤醒那个过去的女孩，乔纳森还寄来了阿曼达在宅邸用过的面具。然而，先知竭力压抑着在宅邸的过去，一直没给萨比尼昂回信。\n\n阿曼达又当上了妈妈。怀孕时，鲁斯迦的异象越来越强烈，她的脑中也升起了鬼念头。\n\n生下孩子数月后，阿曼达遵照从威拉德那里学来的仪式方法，割下孩子的上唇，并向洛瓦巴祈祷，由此打开了通往鲁斯迦的传送口。从中伸出的触角把孩子抓走。乔纳森此时回到家中，因迷魂乐土而情欲缠身的阿曼达强迫他与自己疯狂交合，他也由此精神失常。",
        "description_ES": "Después de los acontecimientos que tuvieron lugar en la mansión, Amanda pasó dos años viviendo con Jonathan. Se dio cuenta de que una vida tranquila a su lado no le proporcionaba ninguna satisfacción. Los recuerdos de la mansión Yelverton y sus alcobas que palpitaban con un éxtasis absoluto solo la hacían sentirse cada vez más frustrada sexualmente. Mientras se masturbaba, Amanda deambulaba en sus pensamientos por Lusst'ghaa, comprendiendo cada vez más las palabras de lauv'abrarc.\n\nSabinian comenzó a escribirle cartas a Amanda. Le informaba de que el Culto del Éxtasis había sido desmantelado tras los sucesos acaecidos en la mansión de Yelverton. Charles Austerlitz asumió el control, transformando el culto en la Logia Escarlata. Sabinian pidió a Amanda que le ayudara a crear un nuevo culto. En un intento de resurgir el antiguo ser de la chica, Sabinian le envió una serie de máscaras desde la mansión. Sin embargo, la Vidente no respondió a ninguna de sus cartas, pues intentaba reprimir todos sus recuerdos de la mansión.\n\nAmanda iba a ser madre de nuevo y las visiones de Lusst'ghaa comenzaron a incrementare durante el embarazo. En su mente empezó a gestarse un macabro plan macabro.\n\nPocos meses después de dar a luz, Amanda puso en práctica las prácticas rituales que había aprendido de Willard. Cortó el labio superior de su hijo y alzó oraciones a lauv'arbarc. Esto abrió un portal hacia Lusst'ghaa, del que surgieron unos tentáculos que se apoderaron del bebé. En ese momento Jonathan volvió a casa. Amanda llegó a excitarse en la Tierra del Éxtasis y obligó a Jonathan a mantener unas relaciones sexuales brutales, que le hizo perder la cabeza.",
        "description_TR": "Konakta meydana gelen olaylardan sonra, Amanda iki yıl Jonathan'la yaşadı. Yanında huzurlu bir yaşamın onu tatmin etmediğini anladı. Yelverton malikanesinden ve mutlak bir zevkle titreyen odalardan gelen anılar, onu yalnızca cinsel olarak daha fazla hayal kırıklığına uğrattı. Amanda mastürbasyon yaparken düşüncelerinde Lusst'ghaa'da dolaştı, lauv'abrarc'ın sözlerinden giderek daha fazlasını anladı.\n\nSabinian, Amanda'ya mektuplar yazmaya başladı. Yelverton malikanesinde ortaya çıkan olaylardan sonra Zevk Kültünün kaldırıldığını bildirdi. Charles Austerlitz, tarikatı Kızıl Locaya dönüştürerek kontrolü ele aldı. Sabinian, Amanda'yı birlikte yeni bir tarikat yaratmaya çağırdı. Sabinian, kızın eski halini uyandırmak için malikaneden maskelerini gönderdi. Ancak Gören, malikanedeki geçmişiyle ilgili tüm hatıraları bastırmaya çalıştığı için mektuplarının hiçbirine yanıt vermedi.\n\nAmanda yeniden anne olacaktı ve Lusst'ghaa'nın vizyonları hamileliği sırasında daha da belirgin hale geliyordu. Aklında korkunç bir plan gelişiyordu.\n\nDoğum yaptıktan birkaç ay sonra Amanda, Willard'dan öğrendiği ayin uygulamalarını uyguladı. Çocuğunun üst dudağını kesti ve lauv'arbarc'a dua etti. Bu, dokunaçların çıkıp bebeği yakaladığı Lusst'ghaa'ya bir portal açtı. O anda Jonathan eve geldi. Amanda, Zevk Ülkesi tarafından uyandırıldı ve Jonathan'ı acımasız bir ilişkiye zorladı, bu da aklını kaybetmesine neden oldu.",
        "description_IT": "Dopo gli eventi della tenuta, Amanda trascorse due anni al fianco di Jonathan. Capì che la vita tranquilla con il marito non faceva per lei. I ricordi delle camere della tenuta degli Yelverton, traboccanti di lussuria, facevano crescere la sua frustrazione sessuale. Durante la masturbazione, Amanda pensava a Lusst’ghaa, comprendendo sempre meglio le parole di lauv’abrarc.\n \n Sabinian cominciò a scrivere ad Amanda. Le comunicò che il Culto dell'Estasi si era sciolto dopo quanto accaduto nella tenuta degli Yelverton. Il comando era passato a Charles Austerlitz, che aveva trasformato il culto nella Loggia Scarlatta. Sabinian insisteva affinché Amanda creasse con lui una nuova versione del culto. Cercando di risvegliare l'antica personalità della ragazza, Sabinian le inviò le maschere presenti nella tenuta. La Vedente, tuttavia, non rispose alle lettere, cercando di soffocare quei ricordi.\n \n Amanda rimase nuovamente incinta, e nel corso della gravidanza le visioni di Lusst’ghaa si fecero ancora più insistenti. La Vedente concepi un piano macabro.\n \n Pochi mesi dopo la nascita, grazie alla conoscenza dei rituali di Willard, Amanda tagliò il labbro del bambino e innalzò le sue preghiere a lauv’abrarc. In questo modo aprì un portale di accesso a Lusst’ghaa, da cui uscirono tentacoli che presero il bambino. In quel momento, Jonathan fece ritorno a casa. La donna, eccitata dall’energia della Terra dell’Estasi, obbligò Jonathan a un rapporto sessuale brutale, nel corso del quale il giovane perse la ragione.",
        "description_KO": "저택에서 일어난 사건 이후 아만다는 조나단과 함께 2년을 보냈습니다. 그녀는 그의 곁에서의 평화로운 삶이 아무런 만족을 주지 못한다는 것을 깨달았습니다. 옐버튼의 사유지와 황홀함이 가득 찼던 방에서의 기억들은 그녀를 성적으로 더 좌절하게 만들었습니다. 자위하면서 아만다는 Lusst’ghaa를 통한 생각에 헤매였고 lauv’abrarc의 말을 점점 더 많이 이해하게 됐습니다.\n\n사비니아노는 아만다에게 편지를 쓰기 시작했습니다. 그는 엑스터시 컬트가 옐버튼 건물에서 벌어진 사건 이후 해체되었다고 말했습니다. 챨스 아우테스가 지배권을 장악하고 컬트을 스칼렛 로지로 변화시켰습니다. 사비니아노는 아만다에게 공동으로 새로운 컬트를 만들 것을 촉구했습니다. 그녀의 예전 모습을 일깨우기 위해 사비니아노는 맨션의 가면을 보냈습니다. 하지만 시잉원은 그의 편지에 아무런 답장도 하지 않았습니다. 왜냐하면 맨션에서의 과거와 관련된 모든 기억을 금하려고 했기 때문입니다.\n\n아만다는 다시 엄마가 되었고 Lusst’ghaa의 비전은 임신 기간에 더욱 뚜렷해졌습니다. 그녀의 마음속에서는 무서운 계획이 싹트고 있었습니다.\n\n출산 후 몇 달이 지나자 아만다는 윌러드에게 배운 의식 관행을 사용했습니다. 그녀는 아이의 윗입술을 자르고 lauv’arbarc에게 기도를 올렸습니다. 그로 하여 Lusst’ghaa로 가는 문이 열렸고, 거기서 촉수가 나타나 아기를 붙잡았습니다. 그 시각에 조나단이 집으로 돌아왔습니다. 아만다는 황홀경의 땅에 의해 흥분했고 조나단에게 잔인한 성교를 강박했습니다. 결국 조나단은 정신을 잃게 되었습니다."
      },
      {
        "header_EN": "MOC",
        "header_PL": "WŁADZA",
        "header_PT": "PODER",
        "header_DE": "MACHT",
        "header_FR": "POUVOIR",
        "header_JA": "力",
        "header_RU": "СИЛА",
        "header_ZH": "权力",
        "header_ES": "PODER",
        "header_TR": "GÜÇ",
        "header_IT": "IL POTERE",
        "header_KO": "힘",
        "description_EN": "Amanda vstoupila s Jonatanem do portálu. Ten bloudil spletitými chodbami a snažil se přežít, zatímco Amanda se oddávala makabrózním rozkoším Lusst'ghaa, sexuálně využívala Poslušné a nabízela se Změněným. Podle pokynů, které jí poskytl sám lauv'abrarc, se dostala do Komnaty Trojice a získala moc Ac'mlale, Vnuknuté paní. Ta Amandě dala schopnost otevírat portály bez rituálů. Setkala se také se svým vlastním dítětem, které bylo proměněno silami Lusst'ghaa.\n\nLusst'ghaa ukázal Amandě vizi brány Xu'thrar. Vidoucí věděla, že jako další musí najít Ughro'ecnova avatara a přivést na svou stranu toho, kdo bude schopen otevřít vězení Vševědoucího. Navázala telepatické spojení s Kristoferemm, Vidoucím, který žil v Sabinianově sídle, a přivedla ho do Komnaty Trojice. Zároveň na panství poslala své dítě, aby mezi členy kultu zaselo strach a připravilo je na příchod jejich nové královny.\n\nKdyž se však ukázalo, že Kristofer není avatarem Ughro'ecna, Amandino dítě Vidoucího zabilo a Amanda spotřebovala jeho energii. Poté dorazila do sídla a převzala vládu nad Kultem extáze. V následujících měsících kultisté pomocí rituálů posilovali Amandiny schopnosti, aby mohla najít další Vidoucí.",
        "description_PL": "Amanda wkroczyła w portal wraz z Jonathanem. Mężczyzna błądził po splątanych korytarzach, próbując przeżyć, podczas gdy Amanda zatracała się w makabrycznych rozkoszach Lusst’ghaa, wykorzystując seksualnie Uległych i oddając się Przemienionym. Podążając za wskazówkami nadesłanymi przez samego lauv’abrarca, dotarła do Komnaty Trójcy. Tam otrzymała moce Ac’mlale, Natchnionej Mistrzyni, dzięki czemu zyskała możliwość otwierania portali bez potrzeby odprawiania rytuałów. Spotkała również swoje dziecię odmienione przez siły Lusst’ghaa.\n\nBóg Rozkoszy ukazał Amandzie wizję bramy Xu’thrar. Widząca wiedziała, że musi odnaleźć awatara Ughro’ecny, który będzie w stanie otworzyć więzienie Wszechwiedzących.  Nawiązała zatem telepatyczną więź z Widzącym mieszkającym w posiadłości Sabiniana - Christopherem - i sprowadziła go do Komnaty Trójcy. Jednocześnie wysłała swoje dziecię do posiadłości, żeby zasiać strach wśród jej mieszkańców i przygotować ich na nadejście Królowej.\n\nChristopher okazał się nie być awatarem Ughro’ecny, dlatego dziecko Amandy zabiło Widzącego, a Amanda skonsumowała jego energię. Po wszystkim przybyła do posiadłości i przejęła władzę nad Kultem Rozkoszy. W następnych miesiącach kultyści zwiększali rytuałami moce Amandy, żeby jej zmysł mógł odnaleźć kolejnych Widzących.",
        "description_PT": "Amanda entrou no portal com Jonathan. O homem vagou pelos corredores emaranhados tentando sobreviver, enquanto Amanda se perdia nos prazeres horríveis de Lusst'ghaa, explorando sexualmente os Submissos e se devotando ao Transformado. Seguindo as instruções fornecidas pelo próprio lauv’abrarc, ela alcançou a Câmara da Trindade e recebeu os poderes de Ac'mlale, a Senhora Inspirada. Isso deu a Amanda a capacidade de abrir portais sem rituais. Ela também se encontrou com seu próprio filho, que foi transformado pelas forças de Lusst'ghaa.\n\nO Deus do Prazer mostrou a Amanda uma visão do portão Xu'thrar. A Vidente sabia que ela tinha que encontrar o Avatar de Ughro'ecna que seria capaz de abrir a prisão do Onisciente. Ela então estabeleceu um vínculo telepático com o Vidente que vivia na propriedade de Sabinian - Christopher - e o trouxe para a Câmara da Trindade. Ao mesmo tempo, ela mandou seu filho para a propriedade para semear o medo entre seus habitantes e prepará-los para a vinda da Rainha.\n\nChristopher acabou não sendo o avatar de Ughro'ecna, então o filho de Amanda matou o Vidente, e Amanda consumiu sua energia. Depois, ela chegou à propriedade e assumiu o Culto do Prazer. Nos meses que se seguiram, os cultistas aumentaram os poderes de Amanda por meio de rituais para que sua mente pudesse encontrar mais Videntes.",
        "description_DE": "Amanda durchschritt gemeinsam mit Jonathan das Portal. Er irrte durch die verschlungenen Korridore und kämpfte ums Überleben, während sie sich den makaberen Freuden Lusst’ghaas hingab, die Hörigen sexuell unterwarf und ihren Körper den Erlösten anbot. Den Anweisungen von lauv’abrarc selbst folgend, erreichte sie die Kammer der Dreifaltigkeit und erhielt die Macht Ac’mlales, der Beseelten Gebieterin. Diese Macht gab Amanda die Fähigkeit, auch ohne Rituale Portale zu öffnen. Sie fand auch ihr Kind, das von den Mächten Lusst’ghaas verändert worden war.\n\nDer Gott der Wollust zeigte Amanda eine Vision des Tors zu Xu’thrar. Die Sehende wusste, dass sie als Nächstes Ughro’ecnas Avatar finden und auf ihre Seite ziehen musste – die einzige Person, die das Gefängnis des Allwissenden öffnen konnte. Sie stellte eine telepathische Verbindung zu Christopher, dem Sehenden, der in Sabinians Anwesen lebte, her und brachte ihn zur Kammer der Dreifaltigkeit. Gleichzeitig schickte sie ihr Kind in das Anwesen, um unter den Mitgliedern des Kultes Angst und Schrecken zu verbreiten und sie auf die Ankunft ihrer neuen Königin vorzubereiten.\n\nAls sich jedoch herausstellte, dass Christopher nicht der Avatar Ughro’ecnas war, tötete Amandas Kind den Sehenden und absorbierte seine Energie. Danach kehrte sie zum Anwesen zurück an und übernahm den Kult der Ekstase. In den folgenden Monaten führten die Kultmitglieder diverse Rituale durch, um Amandas Macht weiter zu stärken, damit sie mehr Sehende finden konnte.",
        "description_FR": "Amanda est entrée dans le portail avec Jonathan. Il errait dans les couloirs enchevêtrés en essayant de survivre, tandis qu'Amanda s'abandonnait aux plaisirs macabres de Lusst'ghaa, exploitant sexuellement les passionnés et s'offrant aux Transformés. Suivant les instructions fournies par lauv'abrarc lui-même, elle atteignit la Chambre de la Trinité et reçut les pouvoirs d'Ac'mlale, la maîtresse inspirée. Cela a donné à Amanda la possibilité d'ouvrir des portails sans rituels. Elle a également rencontré son propre enfant qui a été changé par les forces de Lusst'ghaa.\r\n\r\nLe Dieu lubrique a montré à Amanda une vision de la porte Xu'thrar. La Voyante savait qu'elle devait trouver ensuite l'avatar d'Ughro'ecna et amener celui qui serait capable d'ouvrir la prison de l'Omniscient à ses côtés. Elle a établi un lien télépathique avec Christopher, le Voyant qui vivait dans le manoir de Sabinian, et l'a amené à la Chambre de la Trinité. En même temps, elle a envoyé son enfant au domaine pour semer la peur parmi les membres de la secte et les préparer à la venue de leur nouvelle reine.\r\n\r\nCependant, quand Christopher s'est avéré ne pas être l'avatar d'Ughro'ecna, l'enfant d'Amanda a tué celui qui voit et Amanda a consommé son énergie. Ensuite, elle est arrivée au manoir et a repris le Culte de l'Extase. Dans les mois suivatns, les cultistes ont utilisé des rituels pour renforcer les pouvoirs d'Amanda afin qu'elle puisse trouver plus de Voyants.",
        "description_JA": "アマンダはジョナサンと一緒にポータルに入った。彼は生き残るために絡み合った廊下をさまよった。アマンダはルストガアの不気味な快楽に身を委ね、エンスラールドを性的に搾取し、チェンジドに身を捧げた。ラウヴアブラルクの指示に従う。彼女は自分自身、三位一体の部屋に到着し、インスパイアされた愛人であるアクムラーレの力を受け取った。それにより、アマンダは儀式なしでポータルを開くことができる様になる。また、ルストガア力によって変えられた自分の子供とも会った。\n\n色欲の神はアマンダにクススラールのゲートのビジョンを示した。 見えし者は、次にウグロエクナの化身を見つけ、全知の刑務所を開くことができる人をが必要だと知った。彼女はサビニアヌスの邸宅に住んでいた見えし者であるクリストファーとテレパシーの絆を築き、彼を三位一体の部屋に連れて行った。同時に、彼女はカルトのメンバーの間に恐怖をまき、彼らの新しい女王の到来に備えて準備するために彼女の子供を屋敷に送った。\n\nしかし、クリストファーがウグロエクナの化身ではないことが判明したとき、アマンダの子供は見えし者を殺し、アマンダは彼のエネルギーを吸収した。その後、彼女は邸宅に到着し、カルトオブエクスタシーを引き継いだ。その後数か月で、カルト信者は儀式を使ってアマンダの力を強化し、彼女がより多くの見えし者を見つけることができるようにした。",
        "description_RU": "Аманда вошла в портал вместе с Джонатаном. Он блуждал по запутанным коридорам, пытаясь выжить, пока Аманда предавалась утехам Луст-Га, пользуясь невольниками и отдаваясь преображенным. Следуя указаниям самого лаув-абрарка, она добралась до зала Троицы и получила силу Ак-Млале, вдохновенной госпожи. Так Аманда получила способность открывать порталы без ритуалов. Она также встретила собственное дитя, преображенное силами Луст-Га.\n\nБог вожделения показал Аманде видение ворот Зу-Трара. Провидица знала, что ей нужно найти воплощение Угро-Экны и завоевать расположение того, кто сможет открыть тюрьму Всеведущих. Она установила телепатическую связь с Кристофером – провидцем, который жил в особняке Сабиниана, – и привела его в зал Троицы. Одновременно она отправила свое дитя в особняк, чтобы посеять ужас среди членов культа и подготовить их к пришествию новой королевы.\n\nОднако впоследствии выяснилось, что Кристофер – не воплощение Угро-Экны. Дитя Аманды убило провидца, и Аманда поглотила его энергию. Затем она прибыла в особняк и установила контроль над Культом наслаждения. Спустя несколько месяцев члены культа укрепили силы Аманды при помощи ритуалов, и она смогла найти новых провидцев.",
        "description_ZH": "阿曼达和乔纳森一起步入传送口。他在错综复杂的回廊中徘徊，试图生存下来，而阿曼达则沉溺在鲁斯迦那骇人的放荡狂欢中，时而享受丧魂体，时而把自己献给异变体。她按照洛瓦巴的直接指示来到三一密室，获得了灵感女神阿姆莱勒之力。此后，阿曼达不用仪式就能打开传送口。她还遇到了因鲁斯迦的神力而变异的亲生孩子。\n\n色神让阿曼达看到了须塔迩之门的异象。先知明白，她接下来必须找来乌格洛的化身，去打开囚禁了全知者的牢狱之门。为此，她与住在萨比尼昂宅邸的先知克里斯多夫建立起心灵感应，把他带到了三一密室。与此同时，阿曼达把自己的孩子送到宅邸，在教团成员心中散播恐惧，让他们对新女王的来临做好准备。\n\n然而克里斯多夫并不是乌格洛的化身，他死在阿曼达的孩子手中，能量则被阿曼达吸走。之后，阿曼达来到宅邸，接过了迷魂教团的控制权。在此后数月，教团成员通过仪式来加强阿曼达的力量，帮助她找到更多先知。",
        "description_ES": "Amanda atravesó en el portal con Jonathan. Él deambulaba por los enmarañados pasillos tratando de sobrevivir, mientras Amanda se entregaba a los macabros placeres de Lusst'ghaa, explotando sexualmente a los Sumisos y ofreciéndose a los Transformados. Siguiendo las instrucciones proporcionadas por el propio lauv'abrarc, llegó a la Cámara de la Trinidad y obtuvo los poderes de Ac'mlale, la Maestra Inspiradora. Otorgó a Amanda la capacidad de abrir portales sin necesidad de rituales. También encontró con su propio hijo, transformado por las fuerzas de Lusst'ghaa.\n\nEl Dios de la Lujuria le mostró a Amanda una visión del portal de Xu'thrar. La Vidente sabía que el siguiente paso era encontrar al avatar de Ughro'ecna, y atraer a su lado al que podría abrir la prisión del Omnisciente. Estableció un vínculo telepático con Christopher, el Vidente que vivía en la mansión de Sabinian, y lo trasladó a la Cámara de la Trinidad. Al mismo tiempo, envió a su hijo a la mansión para sembrar el pánico entre los miembros de la secta y prepararlos para la llegada de su nueva Reina.\n\nSin embargo, cuando Christopher resultó no ser el avatar de Ughro'ecna, el hijo de Amanda asesinó al Vidente y Amanda consumió toda su energía. Luego se trasladó a la mansión y se hizo cargo del Culto del Éxtasis. En los meses siguientes, los cultistas utilizaron rituales para fortalecer los poderes de Amanda y así poder encontrar más Videntes.",
        "description_TR": "Amanda portala Jonathan ile birlikte girdi. Hayatta kalmaya çalışırken karmaşık koridorlarda dolaşırken Amanda, Lusst'ghaa'nın ürkütücü zevklerine teslim olurken, Büyülenmiş'i cinsel olarak sömürüyor ve kendisini Değiştirilmiş'e teklif ediyor. Lauv'abrarc tarafından sağlanan talimatlara uygun olarak kendisi, Kutsal Üçlü Odasına ulaştı ve İlham almış Bayan Ac'mlale'nin yetkilerini aldı, Amanda'ya ayinler olmadan portallar açma yeteneği verdi.Ayrıca Lusst'ghaa'nın güçleri tarafından değiştirilen kendi çocuğuyla tanıştı.\n\nŞehvet Tanrısı, Amanda'ya Xu'thrar kapısının görüntüsünü gösterdi. Kâhin , bir sonraki adımda Ughro'ecna’nın avatarını bulması gerektiğini biliyordu ve Bilge hapishanesini kendi tarafına açabilecek birini getirdi. Sabinian'ın malikanesinde yaşayan Kâhin Christopher ile telepatik bir bağ kurdu ve onu Kutsal Üçlü Odasına getirdi. Aynı zamanda, çocuğunu tarikat üyeleri arasında korku salması ve onları yeni kraliçelerinin gelişine hazırlamak için araziye gönderdi.\n\nAncak, Christopher Ughro'ecna'nın avatarı olmadığı ortaya çıktığında, Amanda'nın çocuğu Kâhin'i öldürdü ve Amanda enerjisini tüketti. Daha sonra malikaneye geldi ve Zevk Kültü'nü devraldı. Sonraki aylarda, tarikatçılar Amanda'nın güçlerini güçlendirmek için ayinleri kullandılar, böylece daha fazla Kâhin bulabilecekti.",
        "description_IT": "Amanda attraversò il portale con Jonathan. Mentre l’uomo vagava lungo i corridoi, cercando di sopravvivere, Amanda si abbandonò alla macabra lussuria di Lusst’ghaa, abusando dei Sudditi e concedendosi ai Trasfigurati. Seguendo le indicazioni fornite dallo stesso lauv’abrarc, giunse alla Camera della Trinità. Lì ricevette i poteri di Ac’male, la Maestra Ispirata, grazie ai quali ottenne la possibilità di aprire portali senza rituali di sorta. Incontrò anche suo figlio, trasformato dalle forze di Lusst’ghaa.\n \n Il Dio del Piacere mostrò ad Amanda una visione della porta di Xu’thrar. La Vedente scoprì di dover trovare l'avatar di Ughro’ecna, capace di aprire la prigione degli Onniscienti. Per questo motivo, entrò in contatto telepatico con Christopher – un Vedente che risiedeva nella tenuta di Sabinian - e lo fece comparire nella Camera della Trinità. Allo stesso tempo, inviò suo figlio nella tenuta, affinché spaventassi gli abitanti e li preparasse all’arrivo della Regina.\n \n Christopher era effettivamente l’avatar di Ughro’ecna, pertanto il figlio di Amanda lo uccise, e la donna ne consumò l’energia. Alla fine, apparve nella tenuta e prese il controllo del Culto dell’Estasi. Nei mesi a seguire, gli adepti potenziarono, con i rituali, le forze di Amanda, affinché quest'ultima potesse trovare nuovi Vedenti.",
        "description_KO": "아만다는 조나단과 함께 관문으로 들어갔습니다. 그는 살아남기 위해 복잡한 복도를 헤매고 있었고 아만다는 Lusst'ghaa의 무시무시한 쾌락에 몸을 맡기었습니다. 그녀는 엔트럴드를 성적으로 이용하여 변화된 자에게 자신을 바쳤습니다. lauv’abrarc의 게시에 따라 그녀는 삼위일체의 방에 도착했고 탁월한 여주인인 Ac'mlale의 힘을 받았습니다. 그것은 아만다에게 의식 없이 관문을 열 수 있는 능력을 주었습니다. 그녀는 또한 Lusst'ghaa의 힘에 의해 변화된 자신의 아이를 만났습니다.\n\n욕정의 신은 아만다에게 Xu'thrar 문의 비전을 보여주었습니다. 시잉원은 그다음 Ughro'ecna의 화신을 찾고 전지인의 감옥을 열 수 있는 사람을 그녀쪽으로 데려와야 한다는 것을 알았습니다. 그녀는 사비니아노의 맨션에서 살았던 시잉원인 크리스토퍼와 텔레파시적인 유대감을 맺고 삼위일체의 방으로 데려왔습니다. 동시에 그녀는 아이를 사유지에 보내어 컬트의 회원들에게 두려움을 심어주고 새로운 여왕이 오는 것을 준비하도록 했습니다.\n\n하지만 크리스토퍼가 Ughro'ecna의 화신이 아닌 것으로 되었을 때 아만다의 아이는 시잉원을 죽였고, 아만다는 그의 에너지를 소비했습니다. 그 후 맨션에 도착하여 엑스터시 컬트를 인수했습니다. 그 후 몇 달 동안 예찬가들은 그녀가 더 많은 시잉원들을 찾을 수 있도록 그녀의 힘을 강화시키는 의식을 이용했습니다."
      }
    ]
  },
  {
    "key_EN": "ŠARLATOVÁ LÓŽE",
    "key_PL": "SZKARŁATNA LOŻA",
    "key_PT": "LOJA ESCARLATE",
    "key_DE": "SCHARLACHROTE LOGE",
    "key_FR": "LA LOGE SCARLET",
    "key_JA": "スカーレット・ロッジ",
    "key_RU": "АЛАЯ ЛОЖА",
    "key_ZH": "猩红结社",
    "key_ES": "LA LOGIA ESCARLATA",
    "key_TR": "KIZIL LOCA",
    "key_IT": "LA LOGGIA SCARLATTA",
    "key_KO": "스칼렛 로지",
    "dots": [
      {
        "header_EN": " ŽÁDNÁ AUTORITA",
        "header_PL": "BEZ AUTORYTETU",
        "header_PT": "SEM AUTORIDADE",
        "header_DE": "KEINE AUTORITÄT",
        "header_FR": "AUCUNE AUTORITÉ",
        "header_JA": "権限なし",
        "header_RU": "БЕЗ АВТОРИТЕТА",
        "header_ZH": "堕落的父亲",
        "header_ES": "SIN AUTORIDAD",
        "header_TR": "YETKİ YOK",
        "header_IT": "SENZA AUTORITÀ",
        "header_KO": "권한 없음",
        "description_EN": "Mladý Charles nenáviděl svého otce Maurice, jehož život se točil kolem sexuálních radovánek. Vždy vzhlížel k babičce Doreen Austerlitzové, která pro něj byla intelektuální autoritou a inspirací. Ta se však k Charlesovi chovala s opovržením, viděla v něm odraz svého neúspěšného syna Maurice.",
        "description_PL": "Młody Charles nienawidził swojego ojca Maurice’a, którego życie skupiało się na seksualnych rozrywkach. Zapatrzony był w Doreen Austerlitz, swoją babcię, która była dla niego intelektualnym autorytetem. Kobieta jednak traktowała Charlesa z pogardą, widząc w nim odbicie nieudacznika Maurice’a.",
        "description_PT": "O jovem Charles odiava seu pai, Maurice, cuja vida era voltada para o entretenimento sexual. Ele se inspirava em Doreen Austerlitz, sua avó, que era uma autoridade intelectual para ele. A mulher, porém, tratou Charles com desprezo, vendo nele o reflexo do fracasso de Maurice.",
        "description_DE": "Der junge Charles hasste seinen Vater Maurice, dessen Leben sich nur um sexuelle Vergnügungen drehte. Seine Großmutter Doreen Austerlitz hingegen bewunderte er, sie war für ihn intellektuelle Autorität und Inspiration in einem. Doreen hingegen verachtete Charles, da sie in ihm ein Spiegelbild ihres gescheiterten Sohnes Maurice erblickte.",
        "description_FR": "Le jeune Charles détestait son père Maurice, dont la vie tournait autour de la récréation sexuelle. Il a toujours admiré Doreen Austerlitz, sa grand-mère, qui était pour lui une autorité intellectuelle et une source d'inspiration. Mais cette femme traitait Charles avec mépris, voyant en lui le reflet de son fils raté.",
        "description_JA": "若いチャールズは、父親のモーリスを嫌っていた。モーリスの人生は性的なレクリエーションを中心に展開していた。彼は常に彼の祖母であるドリーン・オーステルリッツを尊敬してきた。彼女は知的権威であり、彼にインスピレーションを与えた。しかし、女性はチャールズを軽蔑して扱い、彼の中で彼女の失敗した息子、モーリスの反映として見た。",
        "description_RU": "Молодой Чарльз ненавидел своего отца Мориса, чья жизнь состояла из сплошных интимных утех. Он всегда восхищался своей бабушкой Дорин Аустерлиц, которую он считал образцом интеллектуальности. Однако она относилась к Чарльзу с презрением, видя в нем отражение своего нерадивого сына Мориса.",
        "description_ZH": "查尔斯憎恨他那个荒淫无度的父亲莫莱斯。祖母多琳·奥斯特里茨一直是查尔斯心中的榜样。她既是知性的权威，也是他的灵感之源。然而多琳却看不起他，把他当成自己那个败类儿子的影子。",
        "description_ES": "El joven Charles odiaba a su padre Maurice, cuya vida giraba en torno al recreo sexual. Siempre admiró a Doreen Austerlitz, su abuela, que era una autoridad intelectual y fue una inspiración para él. Ella, sin embargo, trataba a Charles con desprecio, al ver en él un reflejo de su hijo fracasado, Maurice.",
        "description_TR": "Genç Charles, hayatı cinsel eğlenceler etrafında dönen babası Maurice'ten nefret ediyordu. Her zaman onun için entelektüel bir otorite ve ilham kaynağı olan büyükannesi Doreen Austerlitz'e saygı duymuştur. Bununla birlikte kadın, Charles'ı başarısız oğlu Maurice'in bir yansıması olarak görerek Charles'a küçümseyerek davrandı.",
        "description_IT": "Il giovane Charles odiava suo padre Maurice, la cui vita era interamente dedicata alle pratiche sessuali. Ammirava profondamente sua nonna Doreen Austerlitz per la cultura e l'intelligenza. La donna, tuttavia, disprezzava il giovane Charles, vedendo in lui un prolungamento del figlio Maurice.",
        "description_KO": "어린 찰스는 성적 쾌락을 위한 인생을 산 아버지 모리스를 싫어했습니다. 그는 항상 지적 권위와 영감을 주었던 할머니인 도린 아우테스를 존경했습니다. 하지만 할머니는 찰스를 경멸하였고 자기의 실패한 아들인 모리스의 모습으로 보았습니다."
      },
      {
        "header_EN": "SMRT PO SMRTI",
        "header_PL": "ŚMIERĆ ZA ŚMIERCIĄ",
        "header_PT": "MORTE POR MORTE",
        "header_DE": "NICHTS ALS TOD",
        "header_FR": "MORT APRÈS LA MORT",
        "header_JA": "死に続く死",
        "header_RU": "СМЕРТЬ ПОСЛЕ СМЕРТИ",
        "header_ZH": "第二次死亡",
        "header_ES": "MUERTE DESPUÉS DE LA MUERTE.",
        "header_TR": "ÖLÜMDEN SONRA ÖLÜM",
        "header_IT": "MORTE PER MORTE",
        "header_KO": "죽음 이후의 죽음",
        "description_EN": "Když Doreen zemřela na rakovinu, Maurice se po matčiných stopách rozhodl převzít tajný spolek, o němž Charles nevěděl. Spolek však vyloučil Charlesova otce a místo něj se vedení ujal Willard Yelverton. Zoufalý Maurice, pro kterého byla organizace vším, ji hodlal zničit. Pokusil se ji nahlásit policii, ale členové Kultu extáze ho předtím zabili.",
        "description_PL": "Gdy Doreen umarła na nowotwór, Maurice zapragnął przejąć przywództwo w prowadzonym przez Doreen tajemniczym stowarzyszeniu, o którym Charles nie wiedział. Stowarzyszenie wydaliło jednak ojca Charlesa, a władzę przejął Willard Yelverton. Zrozpaczony Maurice, dla którego stowarzyszenie było wszystkim, chciał zniszczyć kult. Próbował donieść na policję, ale zanim tego dokonał, został zabity przez członków Kultu Rozkoszy.",
        "description_PT": "Depois que Doreen morreu de câncer, Maurice quis assumir a liderança em uma sociedade secreta dirigida por Doreen que Charles desconhecia. A Sociedade, no entanto, expulsou o reverendo Charles e Willard Yelverton assumiu o poder. O desesperado Maurice, para quem a sociedade era tudo, queria destruir o culto. Ele tentou denunciar à polícia, mas antes de fazê-lo, foi morto por membros do Culto do Prazer.",
        "description_DE": "Nachdem Doreen an Krebs gestorben war, beschloss Maurice in die Fußstapfen seiner Mutter zu treten und die Geheimgesellschaft zu übernehmen, von der Charles nichts wusste. Die Gruppe schloss jedoch Charles’ Vater aus und wurde stattdessen von Willard Yelverton übernommen. Maurice, für den die Gruppe alles war, versuchte sie in einem Akt der Verzweiflung zerstören. Er beschloss, die Gruppe bei der Polizei zu melden, wurde aber von Mitgliedern des Kultes der Ekstase getötet, bevor er dies in die Tat umsetzen konnte.",
        "description_FR": "Quand Doreen meurt d'un cancer, le père de Charles veut prendre la tête de la mystérieuse association dirigée par Doreen, dont Charles n'en sais rien. La Société l'expulse cependant  et c'est Willard Yelverton qui prend la relève. Charles, désemparé, pour qui l'association était toute sa vie. Il tente de porter plainte à la police, mais avant qu'elle ne le fasse, il est tué par des membres du Culte de l'Extase.",
        "description_JA": "ドリーンがガンで亡くなったとき、モーリスは母親の足跡をたどり、チャールズが知らなかった秘密結社を引き継ぐことにした。しかし、協会はチャールズの父親を追放し、代わりにウィラード・イェルバートンが引き継いだ。組織がすべてであった絶望的なモーリスは、それを破壊することを計画する。彼はそれを警察に報告しようとしたが、事前にエクスタシー教団のメンバーによって殺された。",
        "description_RU": "Когда Дорин умерла от рака, Морис последовал по ее стопам и стал лидером тайного общества, о котором Чарльз не знал. Однако организация исключила отца Чарльза и выбрала нового лидера, Уилларда Йелвертона. Безутешный Морис, для которого это общество было делом всей жизни, попытался его уничтожить. Он решил обратиться в полицию, но гибель от рук Культа наслаждения настигла его раньше.",
        "description_ZH": "多琳因癌症死去后，莫莱斯决定继承母业，接手不为查尔斯所知的秘密结社。然而，结社驱逐了莫莱斯，迎来了新的领袖威拉德·叶尔弗顿。恼羞成怒的莫莱斯处心积虑要摧毁结社。他试图向警方报案，却被迷魂教团的成员杀害。",
        "description_ES": "Cuando Doreen falleció de cáncer, Maurice, siguiendo los pasos de su madre, decidió hacerse cargo de la sociedad secreta que Charles desconocía. Sin embargo, la asociación expulsó al padre de Charles y, en su lugar, Willard Yelverton ocupó el mando. El desesperado Maurice, para quien la organización lo era todo, se propuso destruirla. Intentó denunciarlo a la policía, pero fue asesinado antes por algunos miembros del Culto del Éxtasis.",
        "description_TR": "Doreen kanserden öldüğünde, Maurice annesinin izinden giderek Charles'ın bilmediği gizli toplumu devralmaya karar verdi. Ancak birlik Charles'ın babasını kovdu ve yerine Willard Yelverton devraldı. Maurice için herşey olan örgütü ,çaresiz Maurice yok etmeyi amaçlıyordu. Polise ihbar etmeye çalıştı, ancak önceden Zevk Kültü üyeleri tarafından öldürüldü.",
        "description_IT": "Quando Doreen morì di cancro, Maurice volle assumere il controllo dell‘associazione segreta guidata da Doreen, della cui esistenza Charles non sapeva nulla. Tale associazione, tuttavia, allontanò il padre di Charles e finì nelle mani di Willard Yelverton. Maurice, per il quale l’associazione era tutto, decise di distruggerla. Era intenzionato a denunciare i suoi membri alla polizia, ma prima di riuscirci fu ucciso dai membri del Culto dell'Estasi.",
        "description_KO": "도린이 암으로 죽자 모리스는 어머니의 뒤를 이어 찰스가 몰랐던 비밀사회를 장악하기로 했습니다. 하지만 협회는 찰스의 아버지를 추방했고 대신 윌러드 옐버튼이 그 자리를 이어받았습니다. 그 조직이 전부였던 모리스는 절망적으로 조직을 파괴하려고 하였습니다.. 경찰에 신고하려고 했지만 사전에 엑스터시 컬트 회원들에 의해 살해되었습니다."
      },
      {
        "header_EN": "CESTA K EXTÁZI",
        "header_PL": "DROGA DO EKSTAZY",
        "header_PT": "CAMINHO PARA O ÊXTASE",
        "header_DE": "DER PFAD ZUR EKSTASE",
        "header_FR": "CHEMIN VERS L'EXTASE",
        "header_JA": "エクスタシーへの道",
        "header_RU": "ДОРОГА К НАСЛАЖДЕНИЮ",
        "header_ZH": "极乐之道",
        "header_ES": "EL CAMINO HACIA EL ÉXTASIS",
        "header_TR": "ZEVKE GİDEN YOL",
        "header_IT": "LA VIA DELL’ESTASI",
        "header_KO": "황홀경으로 가는 길",
        "description_EN": "Mladého Charlese se ujal Doreenin přítel, známý jako Lasih. Charles našel mnoho Doreeniných knih roztroušených po celém Lasihově domě. Babička ho vždy fascinovala a dokonce ho inspirovala k tomu, aby sám začal studovat psychologii... Lasih, když viděl, že Charles chce jít v babiččiných stopách, mu prozradil, co je to Kult extáze. Tehdy chlapec vstoupil do sdružení.",
        "description_PL": "Młody Charles został przygarnięty przez przyjaciela Doreen - Lasiha. Charles odnalazł w domu Lasiha wiele ksiąg Doreen. Jako, że zawsze fascynowała go babcia - zaczął się szkolić w psychologii.\n\r\nLasih, widząc zainteresowania Charlesa, chcącego podążać śladem babci, ujawnił mu czym jest Kult Rozkoszy. Chłopak dołączył do stowarzyszenia.",
        "description_PT": "O jovem Charles foi acolhido por Lasih, amigo de Doreen. Charles encontrou muitos livros de Doreen na casa de Lasih. Como ele sempre foi fascinado por sua avó, ele começou a se formar em psicologia.\n\nLasih, vendo o interesse de Charles em seguir os passos de sua avó, revelou a ele o que é o Culto do Prazer. O menino entrou para a associação.",
        "description_DE": "Der junge Charles wurde von einem Freund Doreens, einem Mann namens Lasih, aufgenommen. In Lasihs Haus fand Charles unzählige von Doreens Büchern. Seine Großmutter hatte ihn immer fasziniert und ihn sogar dazu inspiriert, selbst Psychologie zu studieren.\n\nLasih, der merkte, dass Charles seiner Großmutter nacheiferte, verriet ihm, was der Kult der Ekstase war. Dann trat der Junge dem Kult bei.",
        "description_FR": "Le jeune Charles est accueilli par un ami de Doreen - Lasiha. Charles trouve chez Lasiha de nombreux livres de Doreen, et parce qu'il était toujours fasciné par sa grand-mère - commence une formation en psychologie.\nLasih, voyant que Charles est fasciné par Doreen et veut suivre les pas de sa grand-mère, il révèle ce qu'est le Culte de l'Extase. Charles rejoint un culte, fasciné par son essence.",
        "description_JA": "若いチャールズは、ドリーンの友人であるラシーに連れて行かれた。チャールズは、ドリーンの本の多くがラシーの家のいたるところに散らばっているのを見つける。彼の祖母はいつも彼を魅了し、心理学を勉強するように促した。\n\nラシーは、チャールズが祖母の足跡をたどりたいと思っているのを見て、カルトオブエクスタシーが何であるかを彼に明らかにした。その時、少年は協会に加わった。",
        "description_RU": "Молодого Чарльза взял под свое крыло человек по имени Ласих. В его доме Чарльз обнаружил множество книг Дорин. Он всегда восхищался бабушкой: именно она вдохновила его самостоятельно изучать психологию…\n\nУвидев, что Чарльз хочет продолжить дело бабушки, Ласих рассказал ему о Культе наслаждения. Именно тогда молодой человек присоединился к организации.",
        "description_ZH": "年幼的查尔斯被多琳的一位朋友拉西领走。查尔斯在拉西的房子里找到了许多祖母的著作。多琳对他而言一直是个谜，他也因此开始对心理学着迷……\n\n拉西看到查尔斯有意步其祖母后尘，向他揭示了迷魂教团的秘密。查尔斯由此加入了教团。",
        "description_ES": "El joven Charles fue acogido por el amigo de Doreen, un personaje conocido como Lasih. Charles encontró muchos de los libros de Doreen tirados por la casa de Lasih. Su abuela siempre le había fascinado e incluso le había inspirado a estudiar psicología.\n\nLasih, al ver que Charles quería seguir los pasos de su abuela, le reveló qué era el Culto del Éxtasis. Fue entonces cuando el chico se unió a la asociación.",
        "description_TR": "Genç Charles, Lasih olarak bilinen Doreen'in arkadaşı tarafından alındı. Charles, Doreen'in kitaplarının çoğunu Lasih'in evine dağılmış halde buldu. Büyükannesi onu her zaman büyülemiş ve hatta kendi başına psikoloji çalışması için ona ilham vermişti.\n\nCharles'ın büyükannesinin izinden gitmek istediğini gören Lasih, ona Zevk Kültünün ne olduğunu açıkladı. Ve o zaman çocuk külte katıldı.",
        "description_IT": "Il giovane Charles fu accolto da Lasih - amico di Doreen. Nella sua casa, Charles trovò molti libri appartenuti a Doreen. Essendo sempre stato affascinato dalla figura della nonna, cominciò a studiare psicologia.\n \n Lasih, vedendo gli interessi di Charles, interessato a seguire le orme della nonna, gli rivelò cosa fosse il Culto dell\"Estasi.. Il giovane vi si unì.",
        "description_KO": "라시라고 하는 도린의 친구가 젊은 찰스를 데려갔습니다. 찰스는 라시의 집 곳곳에서 도린의 책들을 많이 발견했습니다. 할머니는 항상 그를 매혹시켰고 심지어 스스로 심리학 공부를 하도록 격려했습니다.\r\n\r\n라시는 찰스가 할머니의 뒤를 따르고 싶어 하는 것을 보고 엑스터시 컬트에 대해 그에게 말해주었습니다. 그 때부터 소년은 협회에 가입하였습니다."
      },
      {
        "header_EN": "SMRT PRAVÉHO OTCE",
        "header_PL": "ŚMIERĆ PRAWDZIWEGO OJCA",
        "header_PT": "MORTE DO VERDADEIRO PAI",
        "header_DE": "DER TOD DES ECHTEN VATERS",
        "header_FR": "MORT DU VRAI PÈRE",
        "header_JA": "真の父の死",
        "header_RU": "СМЕРТЬ НАСТОЯЩЕГО ОТЦА",
        "header_ZH": "养父之死",
        "header_ES": "LA MUERTE DEL VERDADERO PADRE",
        "header_TR": "GERÇEK BABANIN ÖLÜMÜ",
        "header_IT": "LA MORTE DEL VERO PADRE",
        "header_KO": "진정한 아버지의 죽음",
        "description_EN": "Charles se stal plnohodnotným členem kultu extáze. Zdráhal se však prožívat nekonečné rozkoše, protože se bál, že se stane stejným zvrhlíkem jako jeho otec. Přesto toužil navázat v organizaci kontakty, protože ty by mu otevřely cesty v akademické obci. \Po několika letech se Charles stal mezi svými vrstevníky uznávanou osobou. Mnozí členové sekty dokonce tvrdili, že je důstojným nástupcem své babičky Doreen Austerlitzové. Současný vůdce kultu Willard Yelverton se zase stával stále obávanějším v důsledku mutací, které dostal darem od samotného Chlípného boha.\n\nWillard si všiml, že jeho autorita upadá, a rozhodl se, že musí Charlese zabít. Lasih se však přimluvil a prosil, aby byl jeho život ušetřen. Lasih se přiznal, že v Charlesovi viděl syna, a proto ho nenechal zemřít.\n\nV záchvatu vzteku Willard Lasiha před zraky členů Kultu extáze zabil. Charles poté uprchl ze sídla s Lasihovou vnučkou Reou, které přísahal, že se o ni bude vždy starat.",
        "description_PL": "Charles stał się pełnoprawnym członkiem Kultu Rozkoszy. Miał jednak opory w zaznawaniu niekończących się rozkoszy, ponieważ bał się stać takim samym degeneratem jak jego ojciec. Z chęcią nawiązywał jednak kontakty wewnątrz organizacji, które otwarły mu drogi w środowiskach akademickich. \r\n\r\nPo kilku latach Charles stał się poważaną personą. Wielu członków Kultu twierdziło nawet, że był godnym następcą swojej babci, Doreen Austerlitz. Zaś aktualny guru Kultu - Willard Yelverton - wskutek mutacji otrzymanych jako dar od samego Boga Rozkoszy - budził coraz większy strach.\r\n\r\nWillard zauważył, że jego autorytet spadł, dlatego postanawił zabić Charlesa. Za mężczyzną wstawił się jednak Lasih, prosząc o darowanie mu życia. Lasih wyznał, że traktuje Charlesa jak syna, dlatego nie pozwolił na jego śmierć.\r\n\r\nWillard zabił Lasiha na oczach członków Kultu Rozkoszy, a Charles uciekł z posiadłości z wnuczką Lasiha - Rheą, którą postanawił się opiekować.",
        "description_PT": "Charles tornou-se um membro de pleno direito do Culto do Êxtase. No entanto, ele estava relutante em experimentar prazeres infinitos porque tinha medo de se tornar o mesmo degenerado que seu pai era. Mesmo assim, ele estava ansioso para estabelecer contatos dentro da organização, já que eles abririam caminhos na comunidade acadêmica.\r\n\r\nDepois de alguns anos, Charles tornou-se uma pessoa respeitada entre seus colegas. Muitos membros do culto até alegaram que ele era um sucessor digno de sua avó, Doreen Austerlitz. Por sua vez, o atual líder do culto, Willard Yelverton, estava se tornando cada vez mais temido como resultado das mutações que havia recebido como um presente do próprio Deus da Luxúria.\r\n\r\nWillard percebeu que sua autoridade estava diminuindo e decidiu que precisava matar Charles. Lasih, no entanto, intercedeu, implorando para que sua vida fosse poupada. Lasih confessa que viu Charles como um filho e, portanto, não o deixou morrer.\r\n\r\nEm um acesso de raiva, Willard matou Lasih na frente dos membros do Culto do Êxtase. Charles então escapou da mansão com a neta de Lasih, Rhea, de quem ele jurou sempre cuidar.",
        "description_DE": "Charles wurde zum vollwertigen Mitglied des Kultes der Ekstase. Er zögerte jedoch, sich den endlosen Freuden der Gruppe hinzugeben, denn er hatte Angst, genauso verdorben zu werden wie sein Vater. Trotzdem bemühte er sich, Kontakte innerhalb der Gruppe zu knüpfen, da ihm dies Karrierewege als Akademiker eröffnen würde.\n\nNach einigen Jahren wurde Charles tatsächlich zu einem angesehenen Forscher unter seinen Fachkollegen. Viele Mitglieder des Kultes sahen in ihm sogar einen würdigen Nachfolger seiner Großmutter Doreen Austerlitz. Gleichzeitig begannen die Kultanhänger ihren Anführer, Willard Yelverton, aufgrund der Mutationen, die er als Geschenk des Gottes der Wollust erhalten hatte, immer mehr zu fürchten.\n\nWillard blieb nicht verborgen, dass seine Autorität schwand, und entschied, Charles zu töten. Doch Lasih durchkreuzte diesen Plan und bat um Charles’ Leben. Lasih gestand, dass Charles für ihn wie ein Sohn war und er ihn deshalb nicht sterben lassen würde.\n\nIn einem Anfall von Zorn tötete Willard Lasih vor den Augen der Mitglieder des Kultes der Ekstase. Daraufhin floh Charles mit Lasihs Enkelin Rhea aus dem Anwesen und schwor ihr, sich immer um sie zu kümmern.",
        "description_FR": "Charles devient membre à part entière du Culte de l'Ecstasy. Cependant, il est réticent à éprouver des plaisirs sans fin car il a peur de devenir un dégénéré comme son père. Cependant, il est désireux d'établir des contacts au sein de l'organisation qui lui ouvrent de nombreuses voies dans les milieux académiques. Après quelques années, grâce aux contacts qu'il a noués et à sa persévérance, Charles devient une personne respectée dans la communauté scientifique. De nombreux membres de la secte prétendent même qu'il est un digne successeur de sa grand-mère, Doreen Austerlitz. Et l'actuel gourou du culte - Willard Yelverton - à la suite des mutations reçues en cadeau par le Dieu du plaisir lui-même - suscite une peur croissante parmi de nombreux membres du culte.\n\nWillard remarque que la réputation de son leadership diminue, alors il décide de tuer Charles. Lasih, cependant, intercède pour Charles, demandant sa vie. Lasih avoue qu'elle traite Charles comme un fils et ne le laissera donc pas mourir.\n\nWillard annonce que quelqu'un doit souffrir pour la punition de lui désobéir. Lasih décide d'accepter la mort, demandant à Charles de s'occuper de sa petite-fille Rhea à sa mort.\n\nAprès que Willard ait déchiré la poitrine de Lasih en morceaux, Charles quitte le domaine de Yelverton et rompt tous les liens avec le culte du plaisir. Il se consacre entièrement à la psychologie et à la psychothérapie, prenant entre-temps en charge la jeune Rhea.",
        "description_JA": "チャールズはカルトオブエクスタシーの本格的なメンバーになった。しかし、彼は父親と同じように退化することを恐れていて、無限の喜びを経験することを躊躇した。そうはいっても、組織内の学術コミュニティ内の開かれた経路とは連絡を取りたいと思っていた。\n\n数年後、チャールズは仲間の間で尊敬される人物になった。カルトの多くのメンバーは、彼が祖母のドリーン・オーステルリッツの後継者としてふさわしいとさえ主張した。そしてカルトの現在のリーダーであるウィラード・イェルバートンは、彼が欲望の神自身からの贈り物として受け取った突然変異の結果として、ますます恐れるようになた。\n\nウィラードは自分の権威が衰退していることに気づき、チャールズを殺す必要があると判断した。しかし、ラシーが介入し、彼の命を救うことを懇願した。ラシーはチャールズを息子のように見ていたので、彼を死なせないだろうと告白する。\n\n怒りのあまり、ウィラードはカルトオブエクスタシーのメンバーの前でラシーを殺す。チャールズはその後、ラシーの孫娘レアと一緒に邸宅から脱出した。彼はいつまでも世話をすることを誓った。",
        "description_RU": "Чарльз стал полноправным членом Культа наслаждения. Однако ему не хотелось погружаться в бесконечные утехи, так как он опасался превратиться в такого же дегенерата, каким был его отец. Тем не менее он с радостью устанавливал контакты в организации, так как это помогало ему продвигаться в научном сообществе. \n\nЧерез несколько лет Чарльз стал уважаемым человеком в культе. Некоторые даже полагали, что он достойный наследник Дорин Аустерлиц. В свою очередь лидер культа Уиллард Йелвертон наводил на членов организации все больший ужас из-за мутаций, которые ему даровал сам бог вожделения.\n\nУиллард заметил, что теряет авторитет, и решил, что Чарльза нужно устранить. Ласих вмешался, умоляя пощадить Чарльза, и признался, что видит в нем сына и не позволит его убить.\n\nВ припадке гнева Уиллард убил Ласиха на глазах у членов Культа наслаждения. Чарльз сбежал из особняка с внучкой Ласиха Реей и поклялся заботиться за ней.",
        "description_ZH": "查尔斯成了迷魂教团的正式成员。他担心自己会像父亲那样荒淫无度，因此不愿参加教团的仪式。不过，为了给自己的学术生涯开辟道路，他积极在教团内建立起人际网络。\n\n几年后，查尔斯成了非常有威望的学者。许多成员都认为他有资历继承多琳·奥斯特里茨之位。同时，教团当时的领袖威拉德·叶尔弗顿因色神赐予的神力而发生异变，众成员纷纷惊恐不已。\n\n威拉德意识到自己的权威每况愈下，决定除掉查尔斯。拉西此时挺身干预，恳求威拉德放过查尔斯。拉西坦言，查尔斯就像自己的亲生儿子，不愿眼睁睁看他死去。\n\n威拉德一怒之下在迷魂教团的成员面前处死了拉西。查尔斯带着拉西的孙女瑞亚一起逃离宅邸，发誓会好好照顾她。",
        "description_ES": "Charles se convirtió en un miembro del Culto del Éxtasis de pleno derecho. Aún así, era reacio a experimentar el sinfín de placeres ya que temía convertirse en un degenerado como había sido su padre. No obstante, estaba ansioso por establecer contactos dentro de la organización, ya que podrían allanarle el camino dentro de la comunidad académica. \n\nAl cabo de unos años, Charles se convirtió en una persona respetada entre sus compañeros. Numerosos miembros del culto llegaron a afirmar que era un digno sucesor de su abuela, Doreen Austerlitz. A su vez, Willard Yelverton, líder en ese momento, era cada vez más temido como consecuencia de las mutaciones que le había otorgado el mismo Dios de la Lujuria.\n\nWillard notó que su autoridad iba disminuyendo y decidió que tenía que acabar con Charles. Sin embargo, Lasih intercedió, rogando que se le perdonara la vida. Confesó que Charles era como un hijo para él y que no le dejaría morir.\n\nEn un ataque de ira, Willard asesinó a Lasih delante de los miembros del Culto del Éxtasis. Charles logró escapar de la mansión con Rhea, nieta de Lasih, a la que juró cuidar.",
        "description_TR": "Charles, Zevk Kültünün tam teşekküllü bir üyesi oldu. Bununla birlikte, babasının olduğu gibi yozlaşmaktan korktuğu için sonsuz zevkleri deneyimleme konusunda isteksizdi. Yine de, örgüt içinde bağlantılar kurmaya hevesliydi, çünkü bunlar olacaktı. akademik topluluk içinde açık yollar.\n\nBirkaç yıl sonra, Charles yaşıtları arasında saygın bir kişi oldu. Kültün birçok üyesi, büyükannesi Doreen Austerlitz'e layık bir halef olduğunu iddia etti. Buna karşılık, tarikatın şimdiki lideri Willard Yelverton, Şehvet Tanrısı'nın kendisinden bir hediye olarak aldığı mutasyonların bir sonucu olarak gittikçe daha fazla korkuluyordu.\n\nWillard, yetkisinin azaldığını fark etti ve Charles'ı öldürmesi gerektiğine karar verdi. Ancak Lasih, hayatının bağışlanması için yalvararak araya girdi. Lasih, Charles'ı bir oğul gibi gördüğünü ve bu nedenle ölmesine izin vermeyeceğini itiraf eder.\n\nBir öfke nöbeti içinde Willard, Lasih'i Zevk Kültü'nün üyelerinin önünde öldürdü. Charles daha sonra, her zaman bakacağına söz verdiği Lasih'in torunu Rhea ile malikaneden kaçtı.",
        "description_IT": "Charles divenne un membro a pieno titolo del Culto dell’Estasi. Tuttavia, gli risultava difficile abbandonarsi completamente ai piaceri, poiché non voleva trasformarsi in un degenerato come il padre. Tuttavia, fu in grado di allacciare importanti contatti all'interno dell'associazione, in modo tale da garantirsi una rispettabile carriera accademica. \r\n\r\nDopo alcuni anni, Charles si trasformò in un uomo stimato e di successo. Molti adepti del Culto ritenevano che potesse sostituire degnamente la nonna Doreen Austerlitz. Il guru di allora, ossia Willard Yelverton, in seguito alle mutazioni ottenute in dono dal Dio del Piacere, causava sempre più paura tra i membri.\r\n\r\nWillard, vedendo scemare la propria autorità, decise di uccidere Charles. L’uomo, tuttavia, fu difeso da Lasih, che pregò Willard di rispamiarlo. Lasih confessò di vedere Charles come un figlio e di non poter accettare la sua morte.\r\n\r\nWillard uccise Lasih davanti ai membri del Culto dell'Estati, mentre Charles fuggì dalla tenuta con Rhea - nipote di Lasih - della quale decise di occuparsi.\r",
        "description_KO": "찰스는 엑스터시 컬트의 정식 회원이 되었습니다. 하지만 아버지와 같은 타락한 사람이 되는 것이 두려웠기 때문에 끝없는 즐거움을 경험하는 것을 꺼렸습니다. 그럼에도 불구하고 조직과 접촉하기를 열망했습니다. 왜냐면 조직이 학계에서 길을 열어줄 수 있기때문입니다.\n\n몇 년 후 찰스는 동료들 속에서 존경 받는 사람이 되었습니다. 컬트의 많은 회원들은 심지어 그가 할머니인 도린 아우테스의 훌륭한 후계자라고 주장했습니다. 반대로 현재 컬트의 리더인 윌러드 옐버튼은 욕정의 신으로부터 받은 능력의 돌연변이의 결과로 점점 더 두려움을 느끼고있었습니다.\n\n윌러드는 자기의 권위가 쇠퇴하고 있다는 것을 알아차리고 찰스를 죽여야 한다고 결심했습니다. 하지만 라시는 죽이지 말아달라고 간청했습니다. 라시는 찰스를 아들처럼 보았기 때문에 죽게 내버려두지 않겠다고 말했습니다.\n\n화가 나서 윌러드는 엑스터시 컬트 회원들 앞에서 라시를 죽였습니다. 찰스는 라시의 손녀 레아와 함께 맨션에서 탈출했으며 레아를 항상 돌보겠다고 다짐했습니다."
      },
      {
        "header_EN": "ZROD ŠARLATOVÉ LÓŽE",
        "header_PL": "NARODZINY SZKARŁATNEJ LOŻY",
        "header_PT": "O NASCIMENTO DA LOJA ESCARLATE",
        "header_DE": "DIE GEBURTSSTUNDE DER SCHARLACHROTEN LOGE",
        "header_FR": "NAISSANCE DE LA LOGE SCARLET  ",
        "header_JA": "スカーレット・ロッジの誕生",
        "header_RU": "РОЖДЕНИЕ АЛОЙ ЛОЖИ",
        "header_ZH": "猩红结社的诞生",
        "header_ES": "EL NACIMIENTO DE LA LOGIA ESCARLATA",
        "header_TR": "KIZIL LOCANIN DOĞUŞU",
        "header_IT": "NASCITA DELLA LOGGIA SCARLATTA",
        "header_KO": "스칼렛 로지의 탄생",
        "description_EN": "Kult extáze se připravoval na rituál, který měl otevřít bránu do Lusst'ghaa. Když Willard po letech hledání konečně našel Charlese, prohlásil, že Lasih si zaslouží, aby jeho potomek byl svědkem nádhery Země extáze. Charles odmítl Reu na Willardovu žádost pustit na panství Yelverton, a tak ji Willard místo toho unesl.\n\nZdrogovaná Rea se účastnila orgií v sídle, zatímco toužila po informacích o Chlípném bohu a čekala na otevření brány do Lusst'ghaa. Charles použil staré kontakty, aby se k ní dostal, ale bylo už pozdě. Když dorazil do sídla, brána do Lusst'ghaa už byla otevřená. Aby Reu zachránil, následoval kultisty do Země extáze.\n\nPohled na hrůzy z jiného světa mu narušil mysl. Ještě více však trpěli členové Kultu extáze. Jejich těla byla připojena k lusst'ghaanským strojům, které do každé jejich myšlenky vlévaly sémě Chlípného boha. Každou vteřinou ztráceli svou lidskost.\n\nKdyž Austerlitz našel Reu a své staré přátele, odpojil je od strojů. Probuzení kultisté následovali Austerlitze, dokud se nevynořili z Lusst'ghaa. Jejich dekonstruované mysli už v pozemské realitě nefungovaly správně. Každý den byl ve srovnání s rozkošemi Lusst'ghaa naplněn bolestí a touhou. Austerlitz věřil, že chybějící kniha nazvaná „Povaha vesmírů“ je klíčem ke zvrácení této změny. Pod Charlesovým vedením byla založena Šarlatová lóže a noví Vidoucí byli vystopováni a dostali příkaz získat ztracenou knihu zpět..",
        "description_PL": "Gdy Kult Rozkoszy zbliżał się do rytuału otwarcia bram do Lusst’ghaa, Willardowi po latach poszukiwań udało się odnaleźć Charlesa. Twierdził, że Lasih zasługiwał, aby jego potomkowie zaznali wspaniałości Krainy Rozkoszy. Charles nie zgodzłi się na zabranie Rhei do posiadłości Yelvertonów, dlatego Willard ją porwał.\n\nOdurzona narkotykami Rhea brała udział w orgiach w posiadłości, chłonęła informacje o Bogu Rozkoszy i czekała na otwarcie portalu do Lusst’ghaa. Charles wykorzystał stare kontakty, aby do niej dotrzeć, lecz spóźnił się. Gdy przybył do posiadłości, bramy Lusst’ghaa były już otwarte. Chcąc ratować Rheę, wszedł za kultystami do Krainy Rozkoszy.\n\nWidok okropności innego świata wykrzywił jego psychikę. Jeszcze bardziej ucierpieli członkowie Kultu Rozkoszy. Ich ciała były podłączone do lusst’ghaańskich maszyn, które przelewały w ich umysły nasienie Boga Rozkoszy. Z każdą chwilą tracili człowieczeństwo.\n\nGdy Austerlitz znalazł Rheę i dawnych przyjaciół, wypiął ich z maszyn. Wybudzeni kultyści podążyli za Austerlitzem, aż wydostali się z Lusst’ghaa. Ich umysły po tym, jak uległy rozpadowi, nie funkcjonowały poprawnie w ziemskiej rzeczywistości. Każdy dzień był wypełniony bólem w porównaniu z rozkoszami zaznanymi w Lusst’ghaa. Austerlitz wierzył, że zaginiona księga “Natura Wszechświatów” zdradzi mu sposób na odwrócenie przemiany. Utworzona pod jego przywództwem Szarłatna Loża  wysyłała Widzących do Lusst’ghaa, by ją odzyskali.",
        "description_PT": "O Culto do Ecstasy estava se preparando para o ritual de abrir os portões para Lusst'ghaa. Quando Willard finalmente encontrou Charles após anos de busca, ele afirmou que Lasih merecia que seu descendente testemunhasse o esplendor da Terra do Êxtase. Charles se recusou a deixou Rhea ir para a propriedade Yelverton a pedido de Willard, então Willard a sequestrou.\n\nDrogada, Rhea participou de orgias na mansão, enquanto ansiava por informações sobre o Deus da Luxúria e esperava que um portal para Lusst'ghaa se abrisse. Charles usou contatos antigos para entrar em contato com ela, mas era tarde demais. Quando ele chegou à mansão, os portões de Lusst'ghaa já estavam abertos. Para salvar Rhea, ele seguiu os cultistas até a Terra do Êxtase.\n\nA visão dos horrores de outro mundo distorceu sua mente. No entanto, foram os membros do Culto do Êxtase que sofreram ainda mais. Seus corpos estavam ligados a máquinas Lusst'ghaan que despejavam a semente do Deus da Luxúria em todos os seus pensamentos. Eles estavam perdendo sua humanidade a cada segundo.\n\nQuando Austerlitz encontrou Rhea e seus velhos amigos, ele os desconectou das máquinas. Os cultistas despertados seguiram Austerlitz até emergirem de Lusst'ghaa. Suas mentes desconstruídas não funcionavam mais adequadamente em uma realidade terrena. Cada dia era repleto de dor e saudade em comparação com os prazeres de Lusst'ghaa. Austerlitz acreditava que o livro que faltava, chamado “Natureza do Universo”, era a chave para reverter a mudança. A Loja Escarlate foi fundada através da liderança de Charles, e novos Videntes foram rastreados e ordenados a recuperar o livro perdido.",
        "description_DE": "Der Kult der Ekstase bereitete sich auf das Ritual vor, die Tore nach Lusst’ghaa zu öffnen. Nachdem Willard Charles nach Jahren der Suche endlich gefunden hatte, behauptete er, Lasih habe es verdient, dass seine Enkelin Rhea Zeugin der Pracht des Landes der Ekstase würde. Doch Charles weigerte sich, Rhea auf Willards Befehl zum Yelverton-Anwesen zu schicken – also entführte Willard sie.\n\nRhea wurde unter Drogen gesetzt und nahm an den Orgien im Anwesen teil, gierte nach Informationen über den Gott der Wollust und wartete darauf, dass ein Portal nach Lusst’ghaa sich öffnen würde. Charles ließ all seine alten Kontakte spielen, um Rhea noch zu befreien, aber es war zu spät. Als er das Anwesen erreichte, waren die Tore von Lusst’ghaa bereits geöffnet. Um Rhea zu retten, folgte Charles den Kultisten ins Reich der Ekstase.\n\nDer Anblick des Horrors der anderen Welt verstörte seinen Geist. Es waren jedoch die Mitglieder des Kultes der Ekstase, die noch mehr litten als Charles. Ihre Körper waren an Maschinen befestigt, die den Samen des Gottes der Wollust in ihre Gedanken pumpten. Sie verloren mit jeder Sekunde ein weiteres Stück ihrer Menschlichkeit.\n\nAls Austerlitz Rhea und seine alten Freunde fand, befreite er sie aus den Maschinen. Die erwachten Kultisten folgten Austerlitz und entkamen Lusst’ghaa. Doch ihr fragmentierter Verstand funktionierte in der irdischen Realität nicht mehr richtig. Jeder Tag war voll Schmerz und Sehnsucht im Vergleich zu den Freuden, die sie Lusst’ghaa erlebt hatten. Austerlitz glaubte, dass das verschollene Buch „Die Natur der Universen“ der Schlüssel war, um sie wieder zu heilen. Charles gründete die Scharlachrote Loge um neue Sehende aufzuspüren und das Buch zu finden.",
        "description_FR": "Alors que le Cult of Delight approchait du rituel d'ouverture des portes de Lusst'ghaa, Willard réussit à retrouver Charles après des années de recherches. Il affirmait que Lasih méritait que ses descendants connaissent la magnificence du Pays des Délices. Charles refusa d'emmener Rhea au domaine de Yelverton, alors Willard la kidnappa.\n\nDroguée, Rhea a assisté à des orgies au manoir, a absorbé des informations sur le Dieu de la joie et a attendu que le portail de Lusst'ghaa s'ouvre. Charles a utilisé d'anciens contacts pour la joindre, mais il est arrivé trop tard. Lorsqu'il arriva au manoir, les portes de Lusst'ghaa étaient déjà ouvertes. Désireux de sauver Rhéa, il a suivi les sectes au Pays des Délices.\n\nLa vue des horreurs d'un autre monde a tordu sa psyché. Les membres du Culte du Délice ont encore plus souffert. Leurs corps étaient reliés à des machines de lusst'ghaan qui déversaient la semence du Dieu du Plaisir dans leurs esprits. Ils perdaient leur humanité à chaque instant.\n\nQuand Austerlitz a trouvé Rhea et ses anciens amis, il les a débranchés des machines. Les sectaires réveillés ont suivi Austerlitz jusqu'à ce qu'ils sortent de Lusst'ghaa. Leurs esprits ayant été désintégrés, ils ne fonctionnaient pas correctement dans la réalité terrestre. Chaque jour était rempli de douleur par rapport aux plaisirs éprouvés à Lusst'ghaa. Austerlitz pensait que le livre perdu \"Nature des Univers\" lui révélerait un moyen d'inverser la transformation. La Loge grise, formée sous sa direction, a envoyé des voyants à Lusst'ghaa pour la récupérer.\n\n",
        "description_JA": "カルトオブエクスタシーは、ルストガアへの門を開く儀式の準備をしていた。ウィラードが何年にもわたる捜索の末、ついにチャールズを見つけた後、彼はラシーがエクスタシーの国の素晴らしさを彼の子孫に目撃させるに値すると主張した。チャールズは拒否した。ウィラードの要請でレアをイェルバートンエステートに行かせたので、ウィラードは代わりに彼女を誘拐した。\n\n薬を飲んだレアは、色欲の神についての情報を切望し、ルストガアへの入り口が開くのを待っている間、邸宅で乱交に参加した。チャールズは古い連絡先を使って彼女に連絡したが、手遅れだった。彼が邸宅に到着したとき、ルストガアの門はすでに開かれていた。レアを救うために、彼はカルト信者を追ってエクスタシーの地へと向かった。\n\n別の世界からの恐怖の光景は彼の心を歪めた。しかし、さらに苦しんだのはカルトオブエクスタシーのメンバーだった。彼らの体は、欲望の神の種をあらゆる考えに注ぎ込んだルストガアの機械に取り付けられていた。彼らは秒単位で人間性を失っていた。\n\nオーステルリッツはレアと彼の旧友を見つけたとき、彼らを機械から抜いた。目覚めたカルト信者は、ルストガアから逃れるまでオーステルリッツに続いた。彼らの解体された心は、もはや地上の現実では適切に機能していなかった。ルストガアの喜びと比較すると、毎日が痛みと憧れに満ちていた。オーステルリッツは、「宇宙の自然」と呼ばれる行方不明の本が変化を逆転させる鍵であると信じた。スカーレット・ロッジはチャールズのリーダーシップによって設立され、新しい見えし者が追跡され、失われた本を回収するように命じられた。",
        "description_RU": "Культ наслаждения готовился к ритуалу, открывающему врата Луст-Га. Отыскав Чарльза спустя несколько лет поиска, Уиллард заявил, что наследники Ласиха достойны увидеть великолепие Края вечного наслаждения. Чарльз отказался отпустить Рею в особняк Йелвертонов по запросу Уилларда, поэтому Уиллард ее просто похитил.\n\nПод действием наркотических веществ Рея принимала участие в оргиях, жаждала получить знания о боге вожделения и ждала открытия портала в Луст-Га. Чарльз воспользовался старыми контактами, чтобы найти ее. Но было уже поздно: когда он прибыл в особняк, врата Луст-Га уже открылись. Чтобы спасти Рею, он последовал за членами культа в Край вечного наслаждения.\n\nВид потусторонних ужасов подорвал его психику. Однако члены Культа наслаждения пострадали куда больше. Их тела подключили к машинам Луст-Га, которые наполняли их мысли семенем бога вожделения. С каждой секундой они теряли человечность.\n\nОтыскав Рею и своих старых друзей, Аустерлиц отключил их от машин. Пробужденные члены культа последовали за Аустерлицем и вышли из Луст-Га. Но их преображенное мышление не могло приспособиться к земной реальности. Каждый день был наполнен болью и тоской по сравнению с наслаждением в Луст-Га. Аустерлиц считал, что пропавшая книга «Природа вселенных» поможет ему обратить эти преобразования. Он основал и возглавил Алую ложу, чтобы найти новых провидцев и вернуть книгу.",
        "description_ZH": "迷魂教团正筹备着打开鲁斯迦之门的仪式。在多年的搜寻后，威拉德找到了查尔斯的下落。他说拉西的后代应该体验到迷魂乐土的美妙。查尔斯拒绝交出瑞亚，于是威拉德把女孩绑架到了叶尔弗顿宅邸。\n\n在被灌药后，瑞亚参加了教团的狂欢。她在那里进一步了解了色神洛瓦巴，期待着鲁斯迦之门打开。查尔斯通过旧相识找到了瑞亚，但为时已晚。当他来到宅邸时，鲁斯迦的传送门已被打开。为了拯救瑞亚，他和教团成员一起走入了迷魂乐土。\n\n那个世界的恐怖景象扭曲了他的心智，迷魂教团的成员更是惨不忍睹。他们的躯体被连到鲁斯迦的机器上，头脑被灌入色神的精液，人性每分每秒都在流失。\n\n奥斯特里茨找到瑞亚和他的旧友时，从机器上取下了他们的身体。苏醒的教团成员跟着奥斯特里茨，最终离开了鲁斯迦。然而，成员们的扭曲心智已无法适应在地球上的生活。每天，他们都因为对鲁斯迦的渴望而痛苦不堪。奥斯特里茨认为，只要找回那本叫《宇宙本原说》的书就能逆转这一切。在查尔斯的领导下，猩红结社就此诞生。为了找回奇书，结社开始四处搜寻先知。",
        "description_ES": "El Culto del Éxtasis se preparaba para el ritual de apertura de las puertas de Lusst'ghaa. Cuando Willard encontró por fin a Charles tras años de búsqueda, afirmó que Lasih merecía que su descendiente fuera testigo del esplendor de la Tierra del Éxtasis. Charles se negó a dejar que Rhea fuera a la mansión Yelverton a petición de Willard, así que la secuestró.\n\nBajo los efectos de las drogas, en la mansión Rhea participó en orgías, mientras anhelaba información sobre el Dios de la Lujuria y esperaba que se abriera el portal hacia Lusst'ghaa. Charles utilizó sus viejos contactos para llegar hasta ella, pero ya era demasiado tarde. Cuando llegó a la mansión, las puertas de Lusst'ghaa ya se habían abierto. Para salvar a Rhea, siguió a los cultistas hasta la Tierra del Éxtasis.\n\nLa visión de los horrores del otro mundo distorsionó su mente. Sin embargo, fueron los miembros del Culto del Éxtasis los que se llevaron la peor parte. Sus cuerpos quedaron unidos a las máquinas de Lusst'ghaan que vertían la semilla del Dios de la Lujuria en cada uno de sus pensamientos. Perdían su humanidad cada segundo que pasaba.\n\nCuando Austerlitz encontró a Rhea y a sus antiguos amigos, los desconectó de las máquinas. Los cultistas despertados siguieron a Austerlitz hasta poder escapar de Lusst'ghaa. Sus mentes deconstruidas ya no podían adaptarse a una realidad terrenal.  Cada día estaba lleno de dolor y anhelo en comparación con los placeres que ofrecía Lusst'ghaa. Austerlitz creía que el libro perdido la \"Naturaleza de los Universos\", suponía la clave para revertir el cambio. La Logia Escarlata se fundó gracias al liderazgo de Charles y siguió a nuevos Videntes, a los que se les ordenó recuperar el libro perdido.",
        "description_TR": "Zevk Kültü, Lusst'ghaa'nın kapılarını açma ayini için hazırlanıyordu. Willard, yıllarca süren araştırmalar sonrasında Charles'ı sonunda bulduğunda, Lasih'in torununun Zevk Diyarı'nın ihtişamına tanık olmayı hak ettiğini iddia etti. Charles bunu reddetti. Willard'ın isteği üzerine Rhea'nın Yelverton Malikanesine gitmesine izin verdi, böylece Willard onu kaçırdı.\n\nUyuşturulmuş olan Rhea, şehvet Tanrısı hakkında bilgi almak için can atarken ve Lusst'ghaa'nın açılmasını beklerken konakta seks partilerine katıldı. Charles ona ulaşmak için eski bağlantılarını kullandı ama artık çok geçti. Malikaneye vardığında, Lusst'ghaa'nın kapıları çoktan açılmıştı. Rhea'yı kurtarmak için tarikatçıları Zevk Topraklarına kadar takip etti.\n\nBaşka bir dünyanın dehşetini görmek zihnini bozdu. Ancak, daha da fazla acı çeken Zevk Kültü'nün üyeleriydi. Vücutları, Şehvet Tanrısı'nın tohumunu her düşüncesine döken Lusst'ghaan makinelerine bağlıydı. İkinciye kadar insanlıklarını kaybediyorlardı.\n\nAusterlitz, Rhea ve eski arkadaşlarını bulduğunda, onları makinelerden çıkardı. Uyanmış tarikatçılar, Austerlitz'i Lusst'ghaa'dan çıkana kadar takip ettiler. Yapısız zihinleri artık dünyevi bir gerçeklikte düzgün çalışmıyordu. Lusst'ghaa'nın zevklerine kıyasla her gün acı ve özlemle doluydu. Austerlitz, \"Kâinatların Doğası\" adlı kayıp kitabın değişimi tersine çevirmenin anahtarı olduğuna inanıyordu. Kızıl Loca, Charles'ın liderliğiyle kuruldu ve yeni Kâhinler takip edildi ve kayıp kitabı geri almaları emredildi.",
        "description_IT": "Quando il Culto dell’Estasi si stava preparando per il rituale di apertura delle porte di Lusst’ghaa, Willard – dopo anni di ricerche - riuscì a rintracciare Charles. Riteneva che i discendenti di Lasih meritassero di vivere i piaceri della Terra dell'Estasi. Charles non voleva portare Rhea alla tenuta degli Yelverton, pertanto Willard la rapì.\n \n La ragazza, stordita dalle droghe, partecipava ai rituali orgiastici, veniva iniziata alle scienze del Dio del Piacere e attendeva l'apertura del portale di accesso a Lusst’ghaa. Charles utilizzò i propri contatti per trovarla, ma quando giunse sul posto era troppo tardi. All'arrivo alla tenuta, Charles trovò le porte di Lusst’ghaa già aperte. Volendo salvare Rhea, seguì gli adepti nella Terra dell’Estasi.\n \n La vista degli orrori di quel momento ferì in modo inguaribile la sua psiche. Gli adepti del Culto dell’Estasi subirono danni ancora maggiori. I loro corpi furono collegati ai macchinari di Lusst’ghaa, che iniettavano il seme del Dio del Piacere nelle loro menti. Attimo dopo attimo, perdevano la proria umanità.\n \n Quando Austerlitz trovò Rhea e gli amici di un tempo, li stacco dalle macchine. I membri del culto lo seguirono e riuscirono ad abbandonare Lusst’ghaa. Le loro menti, dopo le trasformazioni subite, non erano più in grado di funzionare correttamente nella dimensione terrestre. Ogni giorno era pieno di dolore, se paragonato ai piaceri sperimentati a Lusst’ghaa. Austerlitz credeva che un libro scomparso, intitolato  “La Natura degli Universi” gli avrebbe permesso di invertire il processo. La Loggia Scarlatta da lui creata inviava i Vedenti a Lusst’ghaa, affinché essi cercassero il libro.",
        "description_KO": "엑스터시 컬트는 Lusst'ghaa로 가는 문을 열기 위한 의식을 준비하고 있었습니다. 윌러드는 수년 후에 찰스를 찾았습니다. 그는 라시의 후손이 황홀경의 땅의 훌륭함을 목격할 자격이 있다고 주장했습니다. 찰스는 레아를 자기의 사유지로 보내달라는 윌러드의 요청을 거절했고 윌러드는 대신 레아를 납치했습니다.\n\n약에 취한 레아는 맨션에서 오지에 참여했고 결과 욕정의 신에 대한 정보를 갈망하고 Lusst'ghaa의 문이 열리기를 기다리게 되었습니다. 찰스는 이전 연락처로 그녀에게 연락했지만 너무 늦었습니다. 그가 맨션에 도착했을 때 Lusst'ghaa 의 문은 이미 열려 있었습니다. 레아를 구하기 위해 그는 애찬가들을 따라 황홀경의 땅으로 들어갔습니다.\n\n다른 세계에서의 공포를 보고 그의 마음은 일그러졌습니다. 하지만 훨씬 더 고통스러운 것은 엑스터시 컬트의 회원들이였습니다. 그들의 몸은 Lusst'ghaan 기계에 붙어서 욕정의 신의 씨앗이 그들의 모든 생각에 쏟아졌습니다. 그들은 두 번째로 인간성을 잃어가고 있었습니다.\n\n아우테스는 레아와 오랜 친구들을 찾자 기계에서 그들을 떼어냈습니다.. 깨어난 예찬가들은 Lusst'ghaa에서 나올 때까지 아우테스를 따랐습니다. 그들의 타락한 정신은 더 이상 지구상의 현실에 제대로 기능하지 못하였습니다. Lusst'ghaa의 쾌락과 비교하면 하루하루가 고통과 그리움으로 가득하게 됐습니다. 아우테스는 \"우주의 자연\"이라고 하는 사라진 책이 그 변화를 뒤집는 열쇠라고 믿었습니다. 스칼렛 로지는 찰스를 리더로 하여 세워졌고 새로운 시잉원들을 추적하고 잃어버린 책을 찾으라는 명령을 받았습니다."
      }
    ]
  },
  {
    "key_EN": "DEMIURGOVÉ",
    "key_PL": "DEMIURGOWIE",
    "key_PT": "DEMURGES",
    "key_DE": "DEMIURGEN",
    "key_FR": "DÉMIURGES",
    "key_JA": "デミウルゴス",
    "key_RU": "ДЕМИУРГИ",
    "key_ZH": "造物众神",
    "key_ES": "LOS DEMIURGOS",
    "key_TR": "KAİNATIN YARATICILARI",
    "key_IT": "I DEMIURGHI",
    "key_KO": "데미우르고스",
    "dots": [
      {
        "header_EN": "VZNIK VESMÍRU",
        "header_PL": "KREACJA WSZECHŚWIATÓW",
        "header_PT": "CRIAÇÃO DE UNIVERSOS",
        "header_DE": "DIE ERSCHAFFUNG DER UNIVERSEN",
        "header_FR": "CRÉATION DES UNIVERS",
        "header_JA": "宇宙の創造",
        "header_RU": "СОЗДАНИЕ ВСЕЛЕННЫХ",
        "header_ZH": "众宇宙的诞生",
        "header_ES": "LA CREACIÓN DE LOS UNIVERSOS",
        "header_TR": "KAİNATLARIN YARATILIŞI",
        "header_IT": "LA CREAZIONE DEGLI UNIVERSI",
        "header_KO": "우주의 창조",
        "description_EN": "Transformace, Hmota a Esence jsou demiurgové, nadbohové a nehybní hybatelé. Stvořitelé, ničitelé a mlčenliví pozorovatelé - všechno je jimi, ale nejsou vším.\n\nDemiurgové stvořili vesmíry. Hmota kolem nich vytvořila shluky, Podstata je utkala svou silou a Proměna jim dala život a zformovala jejich ideály. Právě díky Transformaci je každý vesmír a jeho součásti jedinečný.",
        "description_PL": "Przemiana, Materia i Esencja to demiurgowie, nadbogowie, nieporuszeni poruszyciele. Kreatorzy, niszczyciele i milczący obserwatorzy. Wszystko jest nimi, lecz oni nie są wszystkim.\n\r\nDemiurgowie utworzyli Wszechświaty. Materia utworzyła wokół siebie ich skupiska, Esencja splotła je swą mocą, zaś Przemiana nadała im życie i uformowała ich idee. To dzięki Przemianie każdy Wszechświat i jego składowe są wyjątkowe.",
        "description_PT": "A Transformação, a Matéria e a Essência são demiurgos, superdeuses, motores imóveis. Criadores, destruidores e observadores silenciosos. Tudo são eles, mas eles não são tudo.\n\nOs Demiurgos criaram os Universos. A matéria formou seus aglomerados em torno de si mesma, a Essência tece com seu poder e a Mudança lhes deu vida e formou suas idéias. É graças à Mudança que cada Universo e seus componentes são únicos.",
        "description_DE": "Transformation, Materie und Essenz sind Demiurgen, Übergötter und die unbewegten Beweger. Schöpfer, Zerstörer und stille Beobachter. Alles besteht aus ihnen, aber sie sind nicht alles.\n\nDie Demiurgen erschufen die Universen. Materie bildete Ansammlungen um sie herum, und die Essenz durchwebt sie mit ihrer Kraft. Die Transformation schenkte ihnen Leben und formte ihre Ideale. Aufgrund der Transformation sind jedes Universum und seine Komponenten einzigartig.",
        "description_FR": "La Transformation, la Matière et l'essence sont des démiurges, des dieux en surnombre et des déménageurs immobiles. Créateurs, destructeurs et observateurs silencieux, ils sont tout, mais ils ne sont pas tout.\n Les démiurges ont créé les univers. La matière a formé des grappes autour d'eux, l'essence s'est tissée avec sa puissance, et la transformation leur a donné vie et a formé leurs idéaux. C'est grâce à la Transformation que chaque univers et ses composants sont uniques.",
        "description_JA": "変容、物質、本質は、デミウルゴス、オーバーゴッド、そして不動の動者である。創造者、破壊者、そして沈黙の観察者-すべてが彼らであり、彼らは全てではない。\n\nデミウルゴスは宇宙を創造した。物質は彼らの周りにクラスターを形成し、エッセンスはその力と一緒に織り込まれ、そして変容は彼らに生命を与え、彼らの理想を形成した。それぞれの宇宙とその構成要素が独特であるのは、変容によるものだ。",
        "description_RU": "Трансформация, эссенция и материя – это надбожественные, недвижимые движущие силы. Творцы, разрушители и безмолвные наблюдатели. Всё, что есть – это они, но они – это не всё.\n\nДемиурги создали вселенные. Материя создала сгустки вокруг. Эссенция связала их вместе. Трансформация даровала им жизнь, сформировала идеалы и придала уникальность каждой вселенной и ее составляющим.",
        "description_ZH": "升华、物质和色精是造物众神和一切动体的原动力。是创造者、毁灭者和沉默的观察者。他们是万物之源，但非万物本身。\n\n造物众神创造了诸宇宙。物质分裂成簇，色精之力将它们交织在一起，而升华赋予其生命并形成原思。由于升华之力，每个宇宙及其组成部分都是独一无二的。",
        "description_ES": "La Transformación, la Materia y la Esencia son demiurgos, supra-dioses e impulsores inmóviles. Creadores, destructores y observadores silenciosos: ellos son el todo, aunque no lo son todo.\n\nLos demiurgos crearon los universos. La materia formó racimos a su alrededor, la Esencia los tejió con su poder, y la Transformación les otorgó la vida y formó sus ideales. Fue gracias a la Transformación que cada universo y sus componentes son únicos.",
        "description_TR": "Dönüşüm, Madde ve Esans, kainatın yaratıcıları, tanrı üstü varlık ve hareketsiz hareket edenlerdir. Yaratıcılar, yok ediciler ve sessiz gözlemciler - her şey onlardır, ama onlar her şey değildir.\n\nKainar yaratıcıları, kainatları yarattı. Madde etraflarında kümeler oluşturdu, Esans kendi gücüyle birlikte dokundu ve Dönüşüm onlara hayat verdi ve ideallerini şekillendirdi. Dönüşümden dolayı her evren ve bileşenleri benzersizdir.",
        "description_IT": "La Trasformazione, l’Essenza e la Materia sono le divinità divine e i motori immobili. Creatori, distruttori e osservatori silenziosi - tutto è loro, ma loro non sono tutto.\n \n I Demiurghi crearono gli universi. La materia si raggruppò attorno ad essi. L’Essenza viene intessuta dal proprio potere, mentre la Trasformazione gli dona vita e plasma le idee iniziali.  Proprio grazie alla Trasformazione, ogni universo e i suoi componenti sono unici.",
        "description_KO": "변화, 물질, 에센스는 데미우르고스, 절대신, 움직이지 않는 이동자들입니다. 창조자, 파괴자, 침묵의 관찰자 모든 것이 그들이지만 그들이 전부는 아닙니다.\n\n데미우르고스가  우주를 창조했습니다. 물질은 그것들 주위에 군집을 형성했고 에센스는 그 힘으로 짜였고 변화는 그들에게 생명을 주고 그들의 이상을 형성했습니다. 각 우주와 그 구성 요소들이 독특한 것은 변혁 때문입니다."
      },
      {
        "header_EN": "NÁKAZA",
        "header_PL": "ROZPAD",
        "header_PT": "CORRUPÇÃO",
        "header_DE": "DER BEFALL",
        "header_FR": "CORRUPTION",
        "header_JA": "腐敗",
        "header_RU": "СКВЕРНА",
        "header_ZH": "腐化",
        "header_ES": "CORRUPCIÓN",
        "header_TR": "YOZLAŞMA",
        "header_IT": "LA CORRUZIONE",
        "header_KO": "부패",
        "description_EN": "Vesmíry, které se daly do pohybu, nepřežily první věky. Byly zničeny kataklyzmaty a válkami, zanikaly a umíraly. Existence vesmírných prázdnot byla v rozporu s podstatou Transformace a v kombinaci s Hmotou vytvořila koncept Nákazy - ničivé nemoci, která kontaminuje celou Krajinu a přivádí ji ke konečné smrti. Z posledních částeček dané Zemské krajiny vytvoří Transformace, Hmota a Esence nové světy. Obyvatelé země Lusst'ghaa pojmenovali Nákazu Ghar'ne.",
        "description_PL": "Wprowadzone w ruch Wszechświaty nie zdołały przetrwać pierwszych eonów. Zniszczone kataklizmami i wojnami wygasały, stając się martwymi. Istnienie kosmicznych pustkowi było wbrew naturze Przemiany, dlatego wraz z Materią stworzyła koncepcję Rozpadu - niszczycielskiej choroby, która skaża całą Krainę, wprowadzając ją w ostateczne obumarcie. Z pozostałości cząstek danej krainy Przemiana, Materia i Esencja tworzyły kolejne światy. Mieszkańcy krainy Lusst’ghaa nadali Rozpadowi miano Ghar’ne.",
        "description_PT": "Colocados em movimento, os universos não sobreviveram aos primeiros éons. Destruídos por cataclismos e guerras, eles estavam desaparecendo e morrendo. A existência de vazios cósmicos ia contra a natureza da Transformação e, combinada com a Matéria, criou o conceito de Corrupção - uma doença destrutiva que contamina toda a Terra, levando-a à sua morte final. Das últimas partículas de uma dada Terra, Transformação, Matéria e Essência criam os novos mundos. Os habitantes da terra de Lusst'ghaa deram nomearam Corrupção como Ghar'ne.",
        "description_DE": "Nachdem sie in Bewegung gesetzt wurden, überlebten die Universen die ersten Äonen nicht. Durch Kataklysmen und Kriege zerstört, verblassten sie und vergingen dann. Die Existenz kosmischer Leeren widersprach der Natur der Transformation und schuf zusammen mit der Materie das Konzept des Befalls – eine zerstörerische Krankheit, die das gesamte Land kontaminiert und es zu seinem endgültigen Tod führt. Aus den letzten Teilchen eines existierenden Landes erschaffen Transformation, Materie und Essenz die neuen Welten. Die Bewohner des Landes Lusst’ghaa nannten den Befall Ghar’ne.",
        "description_FR": "Mis en mouvement, les univers n'ont pas survécu aux premiers âges. Détruits par les cataclysmes et les guerres, ils s'éteignaient et mouraient. L'existence de vides cosmiques allait à l'encontre de la nature de la Transformation et, combinée à la Matière, elle a créé le concept de Corruption - une maladie destructrice qui contamine la Terre entière, l'amenant à sa mort finale. A partir des dernières particules d'une Terre donnée, la Transformation, la Matière et l'Essence créent les nouveaux mondes. Les habitants de la terre de Lusst'ghaa ont nommé le Ghar'ne de la Corruption.",
        "description_JA": "動き出すと、宇宙は最初の時代を生き残ることができなかった。大変動と戦争によって破壊され、彼らは衰退し、死にかけていた。宇宙の空洞の存在は変容の性質に反し、物質と組み合わさって、土地全体を汚染し、最終的に死に至らしめる破壊的な病気である腐敗の概念を生み出した。与えられた土地の最後の粒子から、変容、物質、そして本質が新しい世界を創造する。ルストガアの土地の住民は破壊のガーンと名付けた。\n",
        "description_RU": "Придя в движение, вселенные не смогли пережить первые несколько эпох. Катаклизмы и войны уничтожили их. Существование космической пустоты противоречило Трансформации. Материя помогла ей создать скверну: разрушительный и смертоносный недуг, который заразил весь Край. Трансформация, материя и эссенция создали новые миры из последних частиц Края. Жители Луст-Га дали этой скверне название «гхарне».",
        "description_ZH": "开始运动的诸宇宙未能在原初纪元中幸存，因战乱及灾变而逐渐消亡。宇宙的虚无与升华原则相抗衡。升华与物质汇聚后造就了腐化。那是一股污染整个世界、直到其腐朽死亡的力量。从大地的碎片中，升华、物质、色精所构成的三位一体创造出新的世界。鲁斯迦的居民将那股腐化之力称为迦迩尼。",
        "description_ES": "Tras otorgarles el movimiento, los universos no lograron sobrevivir a los primeros eones. Destruidos por cataclismos y guerras, se fueron consumiendo y falleciendo. La existencia de vacíos cósmicos iba en contra de la naturaleza de la Transformación, y combinada con la Materia, creó el concepto de Corrupción: una enfermedad destructiva que contamina toda la Tierra, conduciéndola hacia su muerte final. A partir de las últimas partículas de una Tierra determinada, la Transformación, la Materia y la Esencia crean los nuevos mundos. Los habitantes de la tierra de Lusst'ghaa denominaron a la Corrupción Ghar'ne.",
        "description_TR": "Harekete geçen evrenler ilk çağlarda hayatta kalmayı başaramadı. Felaketler ve savaşlar tarafından yok edilmişler, soluyorlar ve ölüyorlardı. Kozmik boşlukların varlığı, Dönüşümün doğasına aykırı oldu ve Madde ile birleştiğinde, Yolsuzluk kavramını yarattı - tüm Ülkeyi kirleten ve onu nihai ölümüne götüren yıkıcı bir hastalık. Belirli bir Toprağın son parçacıklarından, Dönüşüm, Madde ve Esans yeni dünyaları yaratır. Lusst'ghaa ülkesinin sakinleri, Yozlamış Ghar'ne adını verdiler.",
        "description_IT": "Messi in moto, gli universi non riuscirono a sopravvivere per i primi eoni. Distrutti da cataclismi e guerre, svanivano e si estinguevano. L’esistenza dei vuoti cosmici andava contro la natura della Trasformazione, e insieme alla Materia dava vita all'idea della Corruzione - male distruttivo che contamina tutta la Terra, portandola alla morte finale. Da ciò che rimaneva di una data Terra, la Trasformazione, la Materia e l'Essenza creavano nuovi mondo. Gli abitanti di Lusst'ghaa chiamarono la Corruzione Ghar'ne.",
        "description_KO": "움직이기 시작한 우주는 첫 번째 영겁에서 살아남지 못했습니다. 대재앙과 전쟁으로 파괴되면서 그것들은 사라지고 죽어가고 있었습니다. 우주의 공허의 존재는 변형의 본질에 어긋는 것이며 물질과 결합되어 부패라는 개념을 만들어 냈습니다. 이 파과적인 질병은 땅 전체를 오염시키고 마지막 죽음에 이르게 하였습니다. 주어진 땅의 마지막 입자에서 변형, 물질, 에센스는 새로운 세계를 창조합니다. Lusst'ghaa 땅의 존재들은 부패의 이름을 Ghar'ne라고 불렀습니다."
      },
      {
        "header_EN": "IDEA TROJICE",
        "header_PL": "IDEA TRÓJCY",
        "header_PT": "O CONCEITO DE TRINDADE",
        "header_DE": "DAS KONZEPT DER DREIFALTIGKEIT",
        "header_FR": "CONCEPT DE LA TRINITÉ",
        "header_JA": "三位一体の概念",
        "header_RU": "ИДЕЯ ТРОИЦЫ",
        "header_ZH": "三位一体",
        "header_ES": "EL CONCEPTO DE LA TRINIDAD",
        "header_TR": "KUTSAL ÜÇLÜ KONSEPTİ",
        "header_IT": "IL CONCETTO DELLA TRINITÀ",
        "header_KO": "삼위일체의 개념",
        "description_EN": "Myšlenka Nákazy je užitečná jen zdánlivě, protože nové vesmíry byly zničeny dříve, než se život stačil plně probudit. Transformace vyžadovala co nejrozvinutější vesmíry, protože počet singularit rostl geometricky s vývojem země. Aby vesmíry více vzkvétaly a zvýšily své šance na přežití, zakomponovali do nich Demiurgové myšlenku Trojice, která následovala jejich vlastní činy. Tímto způsobem získal každý vesmír svou vlastní Trojici - iniciátora, který byl zároveň Stvořitelem, Průvodcem esencí a Osvoboditelem zodpovědným za přeměnu myšlenek v činy. V Lusst'ghaa jsou tito avataři známí jako lauv'abrarc, Ac'mlale a Ughro'ecna..",
        "description_PL": "Idea Rozpadu pomagała tylko pozornie, albowiem nowe Wszechświaty niszczały zanim życie na dobre się w nich rozbudziło. Przemiana zaś wymagała jak najbardziej rozwiniętych Wszechświatów, albowiem liczba osobliwości rosła geometrycznie wraz z rozwojem krainy. Żeby zapewnić Wszechświatom większy rozkwit i zwiększyć szansę na przetrwanie, Demiurgowie wprowadzili w nich ideę Trójcy, wzorując się na własnym działaniu. Dzięki temu każdy Wszechświat otrzymał własną Trójcę - inicjatora będącego również stwórcą, przewodnika Esencji oraz wyzwoliciela odpowiedzialnego za przekucie idei w czyn. W Lusst’ghaa byli to lauv’abrarc, Ac’mlale i Ughro’ecna.",
        "description_PT": "A ideia de Corrupção é apenas aparentemente útil, uma vez que novos universos foram destruídos antes que a vida tivesse tempo de ser totalmente desperta. A Transformação exigia os universos mais desenvolvidos possíveis, pois o número de singularidades aumentava geometricamente com a evolução do terreno. Para tornar os universos mais florescentes e aumentar suas chances de sobrevivência, os Demiurgos incorporaram a idéia da Trindade a eles, seguindo suas próprias ações. Dessa forma, cada universo recebeu sua própria Trindade - um iniciador que também era um Criador, um Guia de Essências e um Libertador responsável por transformar ideias em ações. Em Lusst'ghaa, esses avatares são conhecidos como lauv'abrarc, Ac'mlale e Ughro'ecna.",
        "description_DE": "Die Idee des Befalls ist nur scheinbar hilfreich, da neue Universen zerstört wurden, bevor das Leben Zeit hatte, vollständig zu erwachen. Die Transformation ist auf die am weitesten entwickelten Universen angewiesen, da die Anzahl der Singularitäten mit der Entwicklung des Landes geometrisch zunimmt. Um die Universen aufblühen zu lassen und ihre Überlebenschancen zu erhöhen, nahmen die Demiurgen die Idee der Dreifaltigkeit in ihre Taten auf. Auf diese Weise erhielt jedes Universum seine eigene Dreifaltigkeit – einen Initiator, der auch ein Schöpfer war, einen Führer der Essenzen und einen Befreier, der dafür verantwortlich war, Ideen in Handlungen umzusetzen. In Lusst’ghaa sind diese Avatare als lauv’abrarc, Ac’mlale und Ughro’ecna bekannt.",
        "description_FR": "L'idée de la Corruption n'est qu'apparente utile, car de nouveaux univers ont été détruits avant que la vie n'ait le temps de se réveiller pleinement. La Transformation a nécessité les univers les plus développés possibles, car le nombre de singularités a augmenté géométriquement avec l'évolution du territoire. Afin de rendre les univers plus florissants et d'augmenter leurs chances de survie, les Démiurges y ont incorporé l'idée de la Trinité, suivant leurs propres actions. De cette façon, chaque univers a reçu sa propre Trinité - un initiateur qui était aussi un Créateur, un Guide des Essences et un Libérateur chargé de transformer les idées en actions. Dans Lusst'ghaa, ces avatars sont connus sous le nom de lauv'abrarc, Ac'mlale et Ughro'ecna.",
        "description_JA": "生命が完全に目覚める前に新しい宇宙が破壊されたので、腐敗の考えは一見役立つだけだ。特異点の数は土地の進化とともに幾何学的に増加したため、変換には可能な限り最も発達した宇宙が必要だった。宇宙をより繁栄させ、生存の可能性を高めるために、デミウルゴスは彼ら自身の行動に従って、三位一体の考えをそれらに取り入れた。このようにして、各宇宙は独自のトリニティを受け取った。これは、創造者でもあり、エッセンスのガイドであり、アイデアを行動に変える責任を負う解放者でもあるイニシエーターである。 ルストガアでは、これらの化身はラウヴアブラルク、アクムレール、およびウグロエクナとして知られている。",
        "description_RU": "Идея скверны лишь кажется полезной, ведь она уничтожила новые вселенные до того, как жизнь в них полностью пробудилась. Трансформация требовала от вселенных максимального развития, так как число сингулярностей росло в геометрической прогрессии параллельно с эволюцией. Чтобы обеспечить вселенным процветание и улучшить их шансы на выживание, демиурги наделили их идеей Троицы, следуя собственным деяниям. Таким образом каждая вселенная получила свою Троицу – инициатора-создателя, покровителя эссенций и освободителя – чтобы воплотить их идеи в жизнь. В Луст-Га этими воплощениями стали лаув-абрарк, Ак-Млале и Угро-Экна.",
        "description_ZH": "腐化之力毕竟不是万能的，诸宇宙在生命体苏醒之前就分崩瓦解了。升华之力需要高度发展的宇宙才能发生作用。随着宇宙的衍变，奇点的数量也会指数般增长。为了让宇宙继续繁荣，增加其生存几率，造物众神植入了三位一体的概念，以执行自己的意志。每个宇宙都被赋予了自己的三位一体，即创始者，色精导师，以及将理念付诸行动的解脱者。在鲁斯迦，这些化身分别称为洛瓦巴、阿姆莱勒和乌格洛。",
        "description_ES": "La idea de la Corrupción solo es útil en apariencia, ya que los nuevos universos se destruyeron antes de que la vida tuviera tiempo de despertarse por completo. La Transformación requería los universos más desarrollados posibles, ya que el número de singularidades aumentaba exponencialmente en relación a la evolución de la tierra. Para que los universos fueran más fructíferos y aumentaran sus posibilidades de supervivencia, los Demiurgos incorporaron en ellos la idea de la Trinidad, siguiendo sus propias acciones. DE esta forma, cada universo recibió su propia Trinidad: un iniciador que era a su vez un Creador, un Guía de Esencias y un Libertador responsable de convertir las ideas en actos. En Lusst'ghaa, estos avatares se conocen como lauv'abrarc, Ac'mlale y Ughro'ecna.",
        "description_TR": "Yozlaşma fikri yalnızca görünüşte yardımcıdır, çünkü yeni evrenler, yaşamın tam olarak uyanma zamanı olmadan yok edildi. Dönüşüm, mümkün olan en gelişmiş evrenlerin olmasını gerektirdi, çünkü tekilliklerin sayısı, toprağın evrimi ile geometrik olarak arttı. Evrenin yaratıcıları, evrenleri daha da zenginleştirmek ve hayatta kalma şanslarını artırmak için, Kutsal Üçlü fikrini kendi eylemlerini izleyerek onlara dahil ettiler. Böylelikle her evren, aynı zamanda bir Yaratıcı, Esans Rehberi ve fikirleri eyleme dönüştürmekten sorumlu bir Kurtarıcı olan bir başlatıcı olan kendi Kutsal Üçlüsünü aldı. Lusst'ghaa'da bu avatarlar lauv'abrarc, Ac'mlale ve Ughro'ecna olarak bilinir.",
        "description_IT": "Il concetto della Corruzione era soltanto un aiuto apparente, poiché i nuovi Universi venivano distrutti prima che la vita vi si risvegliasse. La Trasformazione, invece, necessitava di Universi massimamente sviluppato, poiché il numero di unicità cresceva esponenzialmente con lo sviluppo di una data dimensione. Per garantire maggiore sviluppo agli Universi e aumentare le possibilità di durata, i Demiurghi vi introdussero il concetto della Trinità, basandosi sul proprio modus operandi. Ogni dimensione ricevette una Trinità, con un iniziatore corrisponde al creatore, un signore dell'Essenza e un liberatore tale da consentire la messa in pratica delle idee. A Lusst’ghaa, le tre forze erano costituite da lauv’abrarc, Ac’mlale e Ughro’ecna",
        "description_KO": "부패의 개념은 생명이 완전히 깨어날 시간이 되기 전에 새로운 우주가 파괴되었기 때문에 겉으로 보기에 도움이 될 뿐입니다. 변화는 가능한 한 가장 발전된 우주를 요구했습니다. 땅의 진화에 따라 특이점의 수가 기하학적으로 증가했기 때문입니다. 우주를 더 번성하게 하고 생존의 기회를 증가시키기 위해 데미우르고스는 그들의 행동에 따라 삼위일체 개념을 그들에게 통합시켰습니다. 그렇게 해서 각 우주는 사상을 행동으로 바꾸는 책임이 있는 창조자, 에센스의 가이드,  해방자이기도 한 개시자인 자신의 삼위일체를 받았습니다. Lusst'ghaa에서 이 화신들은 lauv'abrarc, Ac'mlale, Ughro'ecna로 알려져 있습니다."
      },
      {
        "header_EN": "PROTI KONCEPTU",
        "header_PL": "PRZECIWKO SKRAJNOŚCI",
        "header_PT": "CONTRA OS EXTREMOS",
        "header_DE": "GEGEN DIE EXTREME",
        "header_FR": "CONTRE L'EXTRÉMITÉ",
        "header_JA": "窮地に対して",
        "header_RU": "ПРОТИВ КРАЙНОСТЕЙ",
        "header_ZH": "极端意念之末",
        "header_ES": "CONTRA LO EXTREMO",
        "header_TR": "AŞIRILIĞA KARŞI",
        "header_IT": "CONTRO GLI ESTREMI",
        "header_KO": "극한에 대항",
        "description_EN": "Vesmíry vedené svými trojicemi pokračovaly po celé věky, vedly války, rostly a měnily se. Doba, která trvala, dokud lauv'abrarc neproměnil obyvatele Lusst'ghaa ve tvory prožívající věčnou rozkoš a neudělal z Lusst'ghaa svět, kde přestaly probíhat větší změny. To bylo proti podstatě Proměny, a tak vznikla myšlenka, že svět nemůže existovat, pokud překročí do nadbytku. Protože extrémní vítězství jakékoli myšlenky znamenalo zničení a prázdnotu..",
        "description_PL": "Prowadzone przez swoje Trójce wszechświaty trwały kolejne eony, tocząc wojny, rozwijając się i zmieniając. Trwało to do czasu gdy lauv’abrarc zmienił mieszkańców Lusst’ghaa w istoty zaznające nieustannej rozkoszy, czyniąc Lusst’ghaa światem, w którym przestały zachodzić większe zmiany. Było to wbrew istocie Przemiany, więc w konsekwencji powstała idea uznająca, że świat nie może istnieć, jeśli dochodzi w nim do skrajności. Albowiem skrajne zwycięstwo jakiejkolwiek myśli oznacza w efekcie zniszczenie i pustkę.",
        "description_PT": "Liderados por suas Trindades, os universos continuaram com outros éons; lutando em guerras, crescendo e mudando. Esse tempo durou até que o lauv'abrarc transformou os habitantes de Lusst'ghaa em criaturas que experimentam o prazer eterno, fazendo de Lusst'ghaa um mundo onde grandes mudanças deixam de ocorrer. Isso ia contra a natureza da Transformação, e então formou-se a ideia de que o mundo não poderia existir com a existência de extremos. Porque a vitória extrema de qualquer pensamento significa destruição e vazio.",
        "description_DE": "Angeführt von ihren Dreifaltigkeiten überlebten die Universen für Äonen, führten Kriege, wuchsen und veränderten sich. Dies änderte sich, als lauv’abrarc die Bewohner von Lusst’ghaa in Kreaturen verwandelte, die nichts als noch ewige Ekstase verspürten. Er machte damit Lusst’ghaa zu einer Welt, in der keine größeren Veränderungen mehr stattfanden. Dies war gegen die Natur der Transformation, und so entstand die Idee, dass eine Welt nicht existieren könne, wenn sie zur Überfülle neigt, weil der endgültige Sieg eines Gedankens nichts als Zerstörung und Leere bedeutet.",
        "description_FR": "Conduits par leurs Trinités, les univers ont duré des éons; combattre les guerres, grandir et changer. Un temps qui a duré jusqu'à ce que le lauv'abrarc transforme les habitants de Lusst'ghaa en créatures éprouvant un plaisir éternel, faisant de Lusst'ghaa un monde où de plus grands changements ont cessé de se produire. Cela allait à l'encontre de la nature de la Transformation, et ainsi l'idée s'est formée que le monde ne pourrait pas exister s'il dépassait en surabondance. Parce que l'extrême victoire de toute pensée signifiait destruction et vide.",
        "description_JA": "彼らの三位一体に率いられて、宇宙はずっと続いた。戦争と戦い、成長し、変化する。ラウヴアブラルクがルストガアの住民を永遠の喜びを体験する生き物に変え、ルストガアをより大きな変化が起こらなくなった世界にするまで続いた時間。それは変容の性質に反していたので、それが過剰に超えられた場合、世界は存在できないという考えが形成された。どんな考えの極端な勝利も破壊と空虚を意味したからである。",
        "description_RU": "С помощью Троиц вселенные смогли существовать тысячелетиями, разрастаясь и развиваясь, несмотря на войны. Пока лаув-абрарк не превратил жителей Луст-Га в существ, испытывающих вечное удовольствие, сделав Край вечного наслаждения миром, избавленным от преобразований. Трансформации это противоречило, поэтому появилась концепция мира, который не может существовать, погрузившись в избыточное изобилие. Потому что победа любой мысли вела к уничтожению и пустоте.",
        "description_ZH": "在三位一体的指引下，诸宇宙持续了数个纪元，在战乱中成长蜕变。直到洛瓦巴把鲁斯迦居民改造成能体验到永恒极乐的生物，这使得鲁斯迦陷入停滞，与升华的原则相抵触。升华之神做出裁决，如果极端意念不终止，这个世界也会随之消亡。因为一切极端意念最终都会引向毁灭与虚无。",
        "description_ES": "Liderados por sus Trinidades, los universos continuaron durante eones; combatiendo en guerras, creciendo y transformándose. Un tiempo que duró hasta que lauv'abrarc transformó a los habitantes de Lusst'ghaa en criaturas que experimentaban un placer eterno, convirtiendo Lusst'ghaa en un mundo en el que dejaron de producirse grandes cambios. Eso iba en contra de la naturaleza de la Transformación, por lo que se conformó la idea de que el mundo no podía existir si existía una sobreabundancia. Ya que la victoria extrema de cualquier pensamiento implicaba la destrucción y el vacío.",
        "description_TR": "Kutsal Üçlüler tarafından yönetilen evrenler sonsuza kadar devam etti; savaşarak, büyüyerek ve değişerek. Lauv'abrarc'ın Lusst'ghaa sakinlerini ebedi zevk yaşayan yaratıklara dönüştürmesine kadar süren bir zaman, Lusst'ghaa'yı daha büyük değişikliklerin meydana gelmediği bir dünya haline getirdi. Bu, Dönüşümün doğasına aykırıydı ve böylece, dünyanın aşırı bolluğa geçmesi halinde var olamayacağı fikri oluştu. Çünkü herhangi bir düşüncenin aşırı zaferi, yıkım ve boşluk anlamına geliyordu.",
        "description_IT": "Gli universi guidati dalle Trinità vissero per lunghi eoni, con guerre, sviluppo e trasformazioni. Ciò durò fino al momento in cui lauv’abrarc trasformò gli abitanti di Lusst’ghaa in esseri prigionieri di un costante piacere sessuale. In questo modo, Lusst’ghaa divenne un mondo pressoché immobile. Questo progetto contrastava con il senso stesso della Trasformazione. Per questo motivo, venne introdotta una nuova idea, secondo la quale un dato universo non può esistere se vi si sviluppa un aspetto estremo. La vittoria totale di una data idea, infatti, comporta distruzione e vuoto.",
        "description_KO": "삼위일체들이 이끄는 우주는 영겁인 전쟁, 성장, 변화를 위해 지속되었습니다. lauv'abrarc가 Lusst'ghaa의 존재들을 영원한 쾌락을 경험하는 생물체로 만들 때까지 지속된 시간은 Lusst'ghaa에서 더 큰 변화가 일어나지 않는 세계로 만들었습니다. 그것은 변혁의 본질에 어긋나는 것이였기때문에 세계가 과잉으로 넘치면 존재할 수 없다는 생각이 형성되었습니다. 왜냐하면 어떤 생각의 극단적인 승리는 파괴와 공허함을 의미했기 때문입니다."
      },
      {
        "header_EN": "UVĚZNĚNÍ",
        "header_PL": "UWIĘZIENIE",
        "header_PT": "ENCARCERAMENTO",
        "header_DE": "GEFANGENNAHME",
        "header_FR": "EMPRISONNEMENT",
        "header_JA": "投獄",
        "header_RU": "НЕВОЛЯ",
        "header_ZH": "监禁",
        "header_ES": "ENCARCELAMIENTO",
        "header_TR": "TUTUKLAMA",
        "header_IT": "LA PRIGIONIA",
        "header_KO": "감금",
        "description_EN": "Demiurgové vypustili na Lusst'ghaa Nákazu, zatímco sám lauv'abrarc byl uvězněn v Xu'thrar, vězení, které kdysi vytvořila kasta Vševědoucích. Uvěznění lauv'abrarca bylo preventivním opatřením, které mu mělo zabránit, aby se dostal do jiných světů a proměnil je v další Krajiny extáze.\r",
        "description_PL": "Demiurgowie zesłali Rozpad na Lusst’ghaa, zaś samego lauv’abrarca zamknęli w Xu’thrar - więzieniu stworzonym niegdyś przez Kastę Wszechwiedzących. Zamknięcie lauv’abrarca w Xu’thrar miało uniemożliwić mu przedostanie się do innych światów i uczynienie ich kolejną Krainą Rozkoszy.",
        "description_PT": "Os Demiurgos desencadearam a Corrupção em Lusst'ghaa, enquanto o próprio lauv'abrarc foi encarcerado em Xu'thrar, uma prisão que uma vez foi criada pela Casta dos Oniscientes. A prisão de lauv'abrarc foi uma precaução para impedi-lo de alcançar os outros mundos e transformá-los em outra Terra do Êxtase.",
        "description_DE": "Die Demiurgen entfesselten den Befall Lusst’ghaas, während lauv’abrarc in Xu’thrar eingesperrt wurde, einem Gefängnis, das einst von der Kaste der Allwissenden geschaffen worden war. Die Gefangennahme lauv’abrarcs war eine Vorsichtsmaßnahme, um ihn daran zu hindern, andere Welten zu erreichen und sie in weitere Reiche der Ekstase zu verwandeln.\n",
        "description_FR": "Les Demiurgs ont envoyé la Corruption sur Lusst'ghaa, tandis que Lauv'abrart lui-même était enfermé à Xu'thrar, une prison autrefois créée par la caste des omniscients. Enfermer Lauv'abrart dans Xu'thrar avait pour but de l'empêcher de passer dans d'autres mondes et d'en faire une autre Terre de l'Extase.",
        "description_JA": "デミウルゴスはルストガアに腐敗を解き放ち、ラウヴアブラルク自身はかつてオムニシエントのカーストによって作られた刑務所であるクススラールに投獄された。ラウヴアブラルクの投獄は、彼が他の世界に到達し、それらを別のエクスタシーの国に変えることを防ぐための予防策だった。\n",
        "description_RU": "Демиурги обрушили скверну на Луст-Га, пока сам лаув-абрарк находился в Зу-Траре – тюрьме, которую когда-то создала каста Всеведущих. Оказавшись в неволе, лаув-абрарк потерял возможность переместиться в другой мир и превратить его в новый Край вечного наслаждения.\n",
        "description_ZH": "造物众神向鲁斯迦释放了腐化之力。洛瓦巴被囚禁在曾用来关押全知者的须塔迩。囚禁洛瓦巴也是为了阻止他进入其他宇宙，将那里的世界改造成迷魂乐土。\n",
        "description_ES": "Los Demiurgos desataron la Corrupción sobre Lusst'ghaa, mientras que el propio lauv'abrarc fue encarcelado en Xu'thrar, una prisión creada en su día por la Casta de los Omniscientes. El encarcelamiento de lauv'abrarc fue una forma de precaución para evitar que se extendiera a otros mundos y los convirtiera en otra Tierra del Éxtasis.\n",
        "description_TR": "Evrenin yaratıcıları, Lusst'ghaa'daki yozlaşmaları serbest bırakırken, lauv'abrarc'ın kendisi, bir zamanlar Bilgeler Kastı tarafından yaratılan bir hapishane olan Xu'thrar'da hapsedildi. Lauv'abrarc'ın hapsedilmesi, onun diğer dünyalara ulaşmasını ve onları başka bir Zevk Diyarı'na dönüştürmesini engellemek için bir önlemdi.\n",
        "description_IT": "I demiurghi inviarono la Corruzione su Lusst’ghaa, mentre lauv’abrarc fu chiuso nello Xu’thrar – prigione creata dalla Casta degli Onniscienti. La carcerazione di lauv’abrarc nello Xu’thrar avrebbe impedito la sua fuga in un'altra dimensione e la comparsa di una nuova Terra dell'Estasi.",
        "description_KO": "데미우르고스는 Lusst'ghaa의 부패를 촉발시켰고 lauv'abrarc 자신은 한때 전지인의 카스트가 만든 감옥인 Xu'thrar에 수감되었습니다. lauv'abrarc의 투옥은 그가 다른 세계에 도달하여 그것을 황홀경의 땅으로 바꾸는 것을 막기 위한 예방책이었습니다."
      }
    ]
  }
]